Ali si zamudil(a) avtobus? |
--ا ----ری -س -ھو--گ-ی--ے-
___ ت_____ ب_ چ___ گ__ ہ___
-ی- ت-ھ-ر- ب- چ-و- گ-ی ہ-؟-
----------------------------
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
0
mul-qa-t
m_______
m-l-q-a-
--------
mulaqaat
|
Ali si zamudil(a) avtobus?
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
mulaqaat
|
Pol ure sem te čakal(a). |
میں ------ا--ھنٹا ---ا-ا -----ر-کیا
___ ن_ آ___ گ____ ت_____ ا_____ ک___
-ی- ن- آ-ھ- گ-ن-ا ت-ھ-ر- ا-ت-ا- ک-ا-
-------------------------------------
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
0
mu-aqa-t
m_______
m-l-q-a-
--------
mulaqaat
|
Pol ure sem te čakal(a).
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
mulaqaat
|
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? |
-یا-تم--رے --س-سی----- --ی--ہے-
___ ت_____ پ__ س__ ف__ ن___ ہ___
-ی- ت-ھ-ر- پ-س س-ل ف-ن ن-ی- ہ-؟-
---------------------------------
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
0
ky- ---h----bas--h-----g-y--h-i?
k__ t______ b__ c_____ g___ h___
k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i-
--------------------------------
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
Nimaš pri sebi mobilnega telefona?
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
Bodi naslednjič točen / točna! |
ا----د--- -قت--ر--نا
____ د___ و__ پ_ آ___
-گ-ی د-ع- و-ت پ- آ-ا-
----------------------
اگلی دفعہ وقت پر آنا
0
k-a t-m-ar- --s -----t---y- ---?
k__ t______ b__ c_____ g___ h___
k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i-
--------------------------------
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
Bodi naslednjič točen / točna!
اگلی دفعہ وقت پر آنا
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
Vzemi naslednjič taksi! |
---ی--فع- --کسی --نا
____ د___ ٹ____ ل____
-گ-ی د-ع- ٹ-ک-ی ل-ن-
----------------------
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
0
kya-t--ha---b-s c--uut----- -ai?
k__ t______ b__ c_____ g___ h___
k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i-
--------------------------------
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
Vzemi naslednjič taksi!
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! |
اگلی -فع- چ---ی سا-ھ-ل- نا
____ د___ چ____ س___ ل_ ن__
-گ-ی د-ع- چ-ت-ی س-ت- ل- ن-
----------------------------
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
0
mein n--gh--t-y t---tum-h-a-int--ar --a
m___ n_ g______ t__ t______ i______ k__
m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a
---------------------------------------
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
Vzemi naslednjič s sabo dežnik!
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
Jutri imam prosto. |
-ل م-- -ار- -و-
__ م__ ف___ ہ___
-ل م-ں ف-ر- ہ-ں-
-----------------
کل میں فارغ ہوں
0
mein-ne gh-nta- t-k-tuma--- i--z------a
m___ n_ g______ t__ t______ i______ k__
m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a
---------------------------------------
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
Jutri imam prosto.
کل میں فارغ ہوں
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
Ali se dobiva jutri? |
--ا -- -م---یں-گ--
___ ک_ ہ_ م___ گ___
-ی- ک- ہ- م-ی- گ-؟-
--------------------
کیا کل ہم ملیں گے؟
0
mein--- --an-a- --k t--ah-a-i-t-aar---a
m___ n_ g______ t__ t______ i______ k__
m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a
---------------------------------------
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
Ali se dobiva jutri?
کیا کل ہم ملیں گے؟
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
Žal mi je, ampak jutri ne morem. |
م-----ر--- کل ممکن ---ں ہے
____ ک____ ک_ م___ ن___ ہ__
-ع-ف ک-ن-، ک- م-ک- ن-ی- ہ-
----------------------------
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
0
ky- -u-ha-e p-a- ---e-ph-n- -ahi----?
k__ t______ p___ s___ p____ n___ h___
k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i-
-------------------------------------
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
Žal mi je, ampak jutri ne morem.
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? |
ا- وی- ان--پر -م--چھ-----ہ- ہ-؟---
__ و__ ا__ پ_ ت_ ک__ ک_ ر__ ہ______
-س و-ک ا-ڈ پ- ت- ک-ھ ک- ر-ے ہ-؟-ی-
------------------------------------
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
0
ky---umh--e---as----e-p-on- nahi h--?
k__ t______ p___ s___ p____ n___ h___
k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i-
-------------------------------------
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost?
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? |
-ا--یا--- -س- -ے ---ر-- -و؟
__ ک__ ت_ ک__ س_ م_ ر__ ہ___
-ا ک-ا ت- ک-ی س- م- ر-ے ہ-؟-
-----------------------------
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
0
k-a-----a-----a--s-----h--e nahi -a-?
k__ t______ p___ s___ p____ n___ h___
k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i-
-------------------------------------
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek?
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. |
--ر- م---- ہے-ہم وی- ان---ی- م-ی-
____ م____ ہ_ ہ_ و__ ا__ م__ م____
-ی-ا م-و-ہ ہ- ہ- و-ک ا-ڈ م-ں م-ی-
-----------------------------------
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
0
a-l--d--aa w--- -a--aa-a
a___ d____ w___ p__ a___
a-l- d-f-a w-q- p-r a-n-
------------------------
agli dafaa waqt par aana
|
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend.
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
agli dafaa waqt par aana
|
Bi imeli (imela) piknik? |
کی--ہ-------پر---یں؟
___ ہ_ پ___ پ_ چ_____
-ی- ہ- پ-ن- پ- چ-ی-؟-
----------------------
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
0
a--- ----a --qt--a--aa-a
a___ d____ w___ p__ a___
a-l- d-f-a w-q- p-r a-n-
------------------------
agli dafaa waqt par aana
|
Bi imeli (imela) piknik?
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
agli dafaa waqt par aana
|
Bi šli (šla) na plažo? |
ک-- ہ- -ا-- --ن-- پر-چل---
___ ہ_ س___ س____ پ_ چ_____
-ی- ہ- س-ح- س-ن-ر پ- چ-ی-؟-
----------------------------
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
0
a-li-d-f-- wa---par--ana
a___ d____ w___ p__ a___
a-l- d-f-a w-q- p-r a-n-
------------------------
agli dafaa waqt par aana
|
Bi šli (šla) na plažo?
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
agli dafaa waqt par aana
|
Bi šli (šla) v hribe? |
کیا-ہ- --اڑ---پر---یں؟
___ ہ_ پ_____ پ_ چ_____
-ی- ہ- پ-ا-و- پ- چ-ی-؟-
------------------------
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
0
ag-- dafa---a------a
a___ d____ t___ l___
a-l- d-f-a t-x- l-n-
--------------------
agli dafaa taxy lena
|
Bi šli (šla) v hribe?
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
agli dafaa taxy lena
|
Prišel bom pote v pisarno. |
میں-تم-ی- دف-ر -ے -ے -وں گ-
___ ت____ د___ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں د-ت- س- ل- ل-ں گ-
-----------------------------
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
0
agl---a-a--ta-y -e-a
a___ d____ t___ l___
a-l- d-f-a t-x- l-n-
--------------------
agli dafaa taxy lena
|
Prišel bom pote v pisarno.
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
agli dafaa taxy lena
|
Prišel bom pote na dom. |
میں ----ں--ھ- سے--- لوں-گا
___ ت____ گ__ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں گ-ر س- ل- ل-ں گ-
----------------------------
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
0
a--i -a--a-t--- ---a
a___ d____ t___ l___
a-l- d-f-a t-x- l-n-
--------------------
agli dafaa taxy lena
|
Prišel bom pote na dom.
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
agli dafaa taxy lena
|
Prišel bom pote na avtobusno postajo. |
م-ں--م------ -س--- -- -- -وں-گا
___ ت____ ب_ ا____ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں ب- ا-ٹ-پ س- ل- ل-ں گ-
---------------------------------
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
0
a-l- -af-- -hha--i-sath l-a-na
a___ d____ c______ s___ l__ n_
a-l- d-f-a c-h-t-i s-t- l-a n-
------------------------------
agli dafaa chhatri sath laa na
|
Prišel bom pote na avtobusno postajo.
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
agli dafaa chhatri sath laa na
|