Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
М--а- ----а-ға--а------е-.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Q--ada
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
Ма-а----е--йға -а-у к----.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Qal-da
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
М-ғ----а----р--л-ғ-на-б--у----е-.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M-ğa---o----ğa -ar- -erek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
Kako pridem na železniško postajo? |
В-кза----қ--а- бар--м--ол---?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
M-ğa- -o---lğ- ba-w ---ek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
Kako pridem na železniško postajo?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
Kako pridem na letališče? |
Ә-е--йға ------ба---------ды?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
M-ğ-n---k-al------w k--e-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
Kako pridem na letališče?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
Kako pridem v center mesta. |
Қа-а---тал----а-қ-л-й б------б-ла-ы?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Ma-------j-yğ- -ar- k-re-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
Kako pridem v center mesta.
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
Potrebujem taksi. |
Мағ-- т-кс--к--е-.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M-ğ-n-ä----y-a ---- kere-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
Potrebujem taksi.
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
Potrebujem zemljevid mesta. |
М-ға--қ-ла----кар-а---к---к.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
M-ğan ä---ayğ- ba-- -e-e-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
Potrebujem hotel. |
М-ға- --на- ----е-е-.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M-ğ-n qal- ort-l--ı----a-w ---ek.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
Potrebujem hotel.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
Rad bi najel (najela) avto. |
Мен жа--а к-л-к алс-м-д-п-ед-м.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M-ğa---a-- --t-lığ--a-b--w k-r--.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
Rad bi najel (najela) avto.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
Tu je moja kreditna kartica. |
Мі-е--е----н--ие-к--та-.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
M--a- qala-ort-lı---a-ba---k--e-.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
Tu je moja kreditna kartica.
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje. |
Міне ме-ің ж--гі---- -уә---ім.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
V----lğa qala- -arsam-b-l-dı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
Kaj se da videti v mestu? |
Қал--а к-ре--н н--ба-?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Vo-z-lğ-----ay--a-sa- -ola--?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
Kaj se da videti v mestu?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
Pojdite v stari del mesta. |
Е-к---ал-----а-ы---.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
V-kza----q-l-- ba---m---l-dı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
Pojdite v stari del mesta.
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
Қ-ла-ы шо-ып э-скур-ия-----ңыз.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Ä---ay-------- b---------adı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
Pojdite v pristanišče. |
По-----ба-ы-ы-.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Äw----ğ--qa-ay ba-sa- -ola-ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
Pojdite v pristanišče.
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
Порт-а-эк---рс-я-ж-с---з.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Ä---a-ğ- ---ay b------b-la-ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
Kaj je še vredno ogleda? |
Ода--б-с------- қ--дай к--ік-і --р--- -а-?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Qal- -r-alığ-n- qalay-b-rsam--o--d-?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
Kaj je še vredno ogleda?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|