Imate prosto sobo? |
ه--ل--ك- -ر----ت--ة؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
H-l-la--y-u- ---r-a mut-ḥa?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
|
Imate prosto sobo?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
|
Imam rezervirano eno sobo. |
ل---قمت ب-ج- -ر--.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
La-----um-u-b--ḥa-- g--rf-.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
|
Imam rezervirano eno sobo.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
|
Moj priimek je Müller. |
---ى م-ل-.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾ---ī------r.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
|
Moj priimek je Müller.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
|
Potrebujem enoposteljno sobo. |
أح--ج إلى غ------ردة.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾ--t-ju-ʾil- --urf- m-f-ad-.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo. |
أحتاج إ-ى-غر-- ----جة.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾA-tāj--ʾi-- gh--f- mu---wija.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
كم تك------غ--ة--ي ا--يل----و---ة؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
Ka----kl-f- al--hu-f- fī--l-l-yla al---ḥi--?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico. |
أ--د--رفة م- -مام.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾ-r----ghurfa--aʿ- ḥam-ā-.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
|
Rad(a) bi sobo s prho. |
-ري---ر-- -- دش.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾ--īdu -h--fa-m--a-d--h.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
|
Rad(a) bi sobo s prho.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
|
Ali lahko vidim to sobo? |
هل--م-------ية -لغر--؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
Ha- ---k-n--ī-r--y-- -l----r--?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
|
Ali lahko vidim to sobo?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
|
Je tu kakšna garaža? |
ه----جد-م--ب--ن-؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
H-- yū-a- -irʾā- hunā?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
|
Je tu kakšna garaža?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
|
Je tu kakšen sef? |
هل ---ك- -ز-ن--أ-ا-ا- ---؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Hal la-a-k-m-k-az---t--m--ā--hunā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
|
Je tu kakšen sef?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
|
Je tu kakšen faks? |
-- -د-كم -اكس---ا؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
Ha--lad---u- ---- h-n-?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
|
Je tu kakšen faks?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
|
Dobro, vzamem to sobo. |
لا-ب-س، ---- ال-ر--.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
Lā baʾ-- s-ʾakh--hu a---h--fa.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
|
Dobro, vzamem to sobo.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
|
Tukaj so ključi. |
ه-- --م-ا---.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
Hāhu-a--l-mafā-ī-.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
|
Tukaj so ključi.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
|
Tukaj je moja prtljaga. |
ها ه- ---ع--.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
H- h-ya-ʾa-t-ʿatī.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
|
Tukaj je moja prtljaga.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
|
Ob kateri uri je zajtrk? |
ما-هو -قت-ا--فطا-؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M--hu-- --qt a--ʾi----?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
|
Ob kateri uri je zajtrk?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
|
Ob kateri uri je kosilo? |
ما-----قت-------؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
M---uw- -a-t----g--dā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
|
Ob kateri uri je kosilo?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
|
Ob kateri uri je večerja? |
ما-ه-------ل-شا-؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
Mā -uw- -a-t ---ʿ---ā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
|
Ob kateri uri je večerja?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
|