Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   mr उपाहारगृहात २

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

३० [तीस]

30 [Tīsa]

उपाहारगृहात २

upāhāragr̥hāta 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. क-पया-एक--फर-ंद--ा रस---ा. कृ__ ए_ स_____ र_ आ__ क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा- -------------------------- कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा. 0
up----ag--hā-a 2 u____________ 2 u-ā-ā-a-r-h-t- 2 ---------------- upāhāragr̥hāta 2
Limonado, prosim. कृ-य---क---ं-----ी आणा. कृ__ ए_ लिं___ आ__ क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा- ----------------------- कृपया एक लिंबूपाणी आणा. 0
up-h-ra-r̥hāta-2 u____________ 2 u-ā-ā-a-r-h-t- 2 ---------------- upāhāragr̥hāta 2
Paradižnikov sok, prosim. कृप-ा ए- --मॅट--ा-रस -णा. कृ__ ए_ टो___ र_ आ__ क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा- ------------------------- कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा. 0
k-̥-ayā -k- s-ph--ac-n---ā r-s--āṇā. k_____ ē__ s_____________ r___ ā___ k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā- ------------------------------------ kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. मल--एक ग-ल-स -ेड-व--न -ाहिज-. म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___ म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-. ----------------------------- मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे. 0
k--p--ā -ka -----rac-n--c---as--ā--. k_____ ē__ s_____________ r___ ā___ k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā- ------------------------------------ kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Rad(a) bi kozarec belega vina. मला -क-ग्ल-स व--ा-ट वाई- प-ह--े. म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___ म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-. -------------------------------- मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे. 0
k-̥-----ēk- --phar--an-ācā--a-a--ṇ-. k_____ ē__ s_____________ r___ ā___ k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā- ------------------------------------ kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Rad(a) bi steklenico penine. म-----म्----- ---ब-ट-ी -ाहि--. म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___ म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-. ------------------------------ मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे. 0
Kr̥-a-ā -ka----b--ā-ī-ā--. K_____ ē__ l________ ā___ K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā- -------------------------- Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Bi rad(a) ribo? तुला--ा-े-आ----- -ा? तु_ मा_ आ____ का_ त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-? -------------------- तुला मासे आवडतात का? 0
K-----ā ē-- l----p--- ---. K_____ ē__ l________ ā___ K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā- -------------------------- Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Bi rad(a) govedino? तु-ा गोमां- ---त- -ा? तु_ गो__ आ___ का_ त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-? --------------------- तुला गोमांस आवडते का? 0
Kr̥pa-ā-ē-a-l--b-p--ī ---. K_____ ē__ l________ ā___ K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā- -------------------------- Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Bi rad(a) svinjino? तु---ड---ा-- ---स-आव--े--ा? तु_ डु___ मां_ आ___ का_ त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-? --------------------------- तुला डुकराचे मांस आवडते का? 0
Kr--a-----a-ṭō-ĕ--cā rasa āṇā. K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___ K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā- ------------------------------ Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. मला---ही-र----ं-ा-ि-ाय प-ह-ज-. म_ का___ मां____ पा___ म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-. ------------------------------ मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे. 0
K-̥---ā --a ṭ--ĕṭ-cā-r-sa-ā-ā. K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___ K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā- ------------------------------ Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. म-ा --ह--म-श---भ----- पाहि--त. म_ का_ मि__ भा__ पा____ म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त- ------------------------------ मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत. 0
K--pa-----a ṭ-mĕṭō-----s--ā-ā. K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___ K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā- ------------------------------ Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. जास-----ळ ---णार न----अस--क---त----ल- पाह-जे. जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___ ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-. --------------------------------------------- जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे. 0
Mal- ------ā-- ---a -ā'īn----hi-ē. M___ ē__ g____ r___ v_____ p______ M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-. ---------------------------------- Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
Bi radi k temu riž? त्-ा -ो-त--प-्--ल----- -वा ----क-? त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_ त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-? ---------------------------------- त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का? 0
M-l--ē-- -lā-a vhā'īṭ--vā'--- --hijē. M___ ē__ g____ v______ v_____ p______ M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-. ------------------------------------- Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
Bi radi to z rezanci? त्य- सो-त आ---याला---स--ा -व--आह- क-? त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_ त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-? ------------------------------------- त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का? 0
M-l--śĕ-pē-a-ī ēka bāṭal---ā-i-ē. M___ ś________ ē__ b_____ p______ M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-. --------------------------------- Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Bi radi k temu krompir? त्य- --बत-आप-्य--ा त- ब-ाटे-हव--आ-ेत -ा? त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_ त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-? ---------------------------------------- त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का? 0
Ma-ā--ĕ-p-n--- --a---ṭ--ī pā--jē. M___ ś________ ē__ b_____ p______ M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-. --------------------------------- Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) मल---ाची--व---ड-ी ----. म_ या_ च_ आ___ ना__ म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-. ----------------------- मला याची चव आवडली नाही. 0
Ma-ā ś----n--ī -k- b--a-- p--ij-. M___ ś________ ē__ b_____ p______ M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-. --------------------------------- Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Ta jed je hladna. ज-वण-----आ-े. जे__ थं_ आ__ ज-व- थ-ड आ-े- ------------- जेवण थंड आहे. 0
T-lā--ā-ē -v--a---- --? T___ m___ ā________ k__ T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-? ----------------------- Tulā māsē āvaḍatāta kā?
Tega nisem naročil(a). हे-----र्थ--मी-माग-िले--व-हते. हे (_____ मी मा___ न____ ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-. ------------------------------ हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते. 0
T-lā-m--ē----ḍat--a --? T___ m___ ā________ k__ T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-? ----------------------- Tulā māsē āvaḍatāta kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -