Jezikovni vodič

sl V restavraciji 4   »   uk В ресторані 4

32 [dvaintrideset]

V restavraciji 4

V restavraciji 4

32 [тридцять два]

32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4

V restorani 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Enkrat pomfri s kečapom. О-ну порцію-к---оп-і ф---з---тч---м. О___ п_____ к_______ ф__ з к________ О-н- п-р-і- к-р-о-л- ф-і з к-т-у-о-. ------------------------------------ Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. 0
V re-t-r--- 4 V r________ 4 V r-s-o-a-i 4 ------------- V restorani 4
In dvakrat z majonezo. І---і-п-р-і--з --йо-ез-м. І д__ п_____ з м_________ І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м- ------------------------- І дві порції з майонезом. 0
V -e-toran--4 V r________ 4 V r-s-o-a-i 4 ------------- V restorani 4
In trikrat pečenico z gorčico. І-т-- --рції --а----- --в-а-и-- г----це-. І т__ п_____ с_______ к______ з г________ І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-. ----------------------------------------- І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 0
O-nu p-rt-i-- ---to-l- --i z k-tc-upom. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
Kakšno zelenjavo imate? Що у вас --з--в--і-? Щ_ у в__ є з о______ Щ- у в-с є з о-о-і-? -------------------- Що у вас є з овочів? 0
O-nu -o--s-yu-k---opli--r--z k-t-hu--m. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
Imate fižol? У в-с-є -в----я? У в__ є к_______ У в-с є к-а-о-я- ---------------- У вас є квасоля? 0
Odnu p----iyu--arto-l- f-- ---e--hupom. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
Imate cvetačo? У-в---є -в---а--а-у-т-? У в__ є ц_____ к_______ У в-с є ц-і-н- к-п-с-а- ----------------------- У вас є цвітна капуста? 0
I --------si-̈ z -a--onez-m. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
Rad jem koruzo. Я -- ----е --к-ру--у. Я ї_ о____ к_________ Я ї- о-о-е к-к-р-д-у- --------------------- Я їм охоче кукурудзу. 0
I-d-i---rt--ï --may̆-nez-m. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
Rad jem kumare. Я ї--ох-че--г-р-и. Я ї_ о____ о______ Я ї- о-о-е о-і-к-. ------------------ Я їм охоче огірки. 0
I-dvi po-ts--̈-z-ma-̆o--z-m. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
Rad jem paradižnik. Я -м---оче--омідо--. Я ї_ о____ п________ Я ї- о-о-е п-м-д-р-. -------------------- Я їм охоче помідори. 0
I try-po-t------m--h-n-ï-k------ ---ir-hy---y-. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Ali radi jeste tudi por? Ч----т---- так-ж-о-о----о---? Ч_ ї___ В_ т____ о____ п_____ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й- ----------------------------- Чи їсте Ви також охоче порей? 0
I---y -or----- s-az-en------vbas- - h--ch---eyu. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Ali radi jeste tudi kislo zelje? Чи --т--Ви -а-ож о---е ---ш-н- кап--ту? Ч_ ї___ В_ т____ о____ к______ к_______ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е к-а-е-у к-п-с-у- --------------------------------------- Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? 0
I t-y-po-----̈ --a--e-oï k-v-as- z hirchy-s---. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Ali radi jeste tudi lečo? Ч- їс-- -- -ак-ж о---- ----виц-? Ч_ ї___ В_ т____ о____ с________ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-? -------------------------------- Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 0
S-c-o u -as -e z-o-oc--v? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
Ali rad(a) ješ tudi korenje? Ч- -с--ти ---о--ох----------? Ч_ ї__ т_ т____ о____ м______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-? ----------------------------- Чи їси ти також охоче моркву? 0
S-ch- u---s--- - o-oc---? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
Ali rad(a) ješ tudi brokoli? Ч- -си--- та-ож-охо-- брокол-? Ч_ ї__ т_ т____ о____ б_______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і- ------------------------------ Чи їси ти також охоче броколі? 0
Sh-ho-u--a- -e----v----v? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
Ali rad(a) ješ tudi papriko? Ч- ї-и--- та-о---х--е ч---он-й ---ец-? Ч_ ї__ т_ т____ о____ ч_______ п______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е ч-р-о-и- п-р-ц-? -------------------------------------- Чи їси ти також охоче червоний перець? 0
U-v-s--e kva-ol-a? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
Ne maram čebule. Я н---юб----иб-л-. Я н_ л____ ц______ Я н- л-б-ю ц-б-л-. ------------------ Я не люблю цибулі. 0
U --s--e---------? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
Ne maram oliv. Я-не -ю-л- м-слин. Я н_ л____ м______ Я н- л-б-ю м-с-и-. ------------------ Я не люблю маслин. 0
U-v-s ye ----o-ya? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
Ne maram gob. Я не л-б-ю--риб-в. Я н_ л____ г______ Я н- л-б-ю г-и-і-. ------------------ Я не люблю грибів. 0
U -a--y- -----na kapusta? U v__ y_ t______ k_______ U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a- ------------------------- U vas ye tsvitna kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -