Je to vlak do Berlina?
ही --्---सा-ी-ट-र-न-आह- -ा?
ही ब_____ ट्__ आ_ का_
ह- ब-्-ि-स-ठ- ट-र-न आ-े क-?
---------------------------
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
0
ṭ-ē-a--dh-ē
ṭ__________
ṭ-ē-a-a-h-ē
-----------
ṭrēnamadhyē
Je to vlak do Berlina?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
ṭrēnamadhyē
Kdaj odpelje vlak?
ह- -्-ेन क---सुट--?
ही ट्__ क_ सु___
ह- ट-र-न क-ी स-ट-े-
-------------------
ही ट्रेन कधी सुटते?
0
ṭ--n-ma--yē
ṭ__________
ṭ-ē-a-a-h-ē
-----------
ṭrēnamadhyē
Kdaj odpelje vlak?
ही ट्रेन कधी सुटते?
ṭrēnamadhyē
Kdaj pripelje vlak v Berlin?
ट-रे- ब--लि--ा---ी--ेते?
ट्__ ब____ क_ ये__
ट-र-न ब-्-ि-ल- क-ी य-त-?
------------------------
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
0
h--ba--i-a-ā--ī--r--a--hē---?
h_ b___________ ṭ____ ā__ k__
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
Kdaj pripelje vlak v Berlin?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
Oprostite, smem mimo?
म-- -रा- म- ---े --ऊ --?
मा_ क__ मी पु_ जा_ का_
म-फ क-ा- म- प-ढ- ज-ऊ क-?
------------------------
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
0
hī-barl--as-----ṭ-ē-a-āhē---?
h_ b___________ ṭ____ ā__ k__
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
Oprostite, smem mimo?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
Mislim, da je to moje mesto.
मल-----ते-ही सी- म--- आ-े.
म_ वा__ ही सी_ मा_ आ__
म-ा व-ट-े ह- स-ट म-झ- आ-े-
--------------------------
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
0
hī-b--lin-----ī--r-n- ā-ē-kā?
h_ b___________ ṭ____ ā__ k__
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
Mislim, da je to moje mesto.
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
Mislim, da sedite na mojem mestu.
म-ा -ा--- ------ म-झ्या सीट-र बसला ------या आ---.
म_ वा__ की आ__ मा__ सी___ ब__ / ब___ आ___
म-ा व-ट-े क- आ-ण म-झ-य- स-ट-र ब-ल- / ब-ल-य- आ-ा-.
-------------------------------------------------
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
0
H- ----a ---h- s---t-?
H_ ṭ____ k____ s______
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
Mislim, da sedite na mojem mestu.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
Kje je spalnik?
स्-ीप-कोच-क-ठे -हे?
स्_____ कु_ आ__
स-ल-प-क-च क-ठ- आ-े-
-------------------
स्लीपरकोच कुठे आहे?
0
H- --ēn----d-- -uṭat-?
H_ ṭ____ k____ s______
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
Kje je spalnik?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
Spalnik je na koncu vlaka.
स्ल--रक-च-ट्र--च्या--ेवट- आह-.
स्_____ ट्____ शे__ आ__
स-ल-प-क-च ट-र-न-्-ा श-व-ी आ-े-
------------------------------
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
0
H- --ēna k--hī -u-atē?
H_ ṭ____ k____ s______
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
Spalnik je na koncu vlaka.
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku.
आण--भ-ज---न -ु-- आह-- --सु-ुव-ती--.
आ_ भो____ कु_ आ__ – सु_____
आ-ि भ-ज-य-न क-ठ- आ-े- – स-र-व-त-ल-.
-----------------------------------
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
0
Ṭrēn--b-rl-n--ā ---h- --t-?
Ṭ____ b________ k____ y____
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
Ali lahko spim spodaj?
मी--ा-ी----ू शकतो / शक-े-क-?
मी खा_ झो_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- झ-प- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
0
Ṭrēna barl--al- -adhī-y--ē?
Ṭ____ b________ k____ y____
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
Ali lahko spim spodaj?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
Ali lahko spim v sredini?
म- मध--- झोप- -कतो /-शकत---ा?
मी म__ झो_ श__ / श__ का_
म- म-्-े झ-प- श-त- / श-त- क-?
-----------------------------
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
0
Ṭr-na -arl-nalā --d-ī y-t-?
Ṭ____ b________ k____ y____
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
Ali lahko spim v sredini?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
Ali lahko spim zgoraj?
म--वर -ो-ू ---ो - -कत--क-?
मी व_ झो_ श__ / श__ का_
म- व- झ-प- श-त- / श-त- क-?
--------------------------
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
0
Māp-a k-r-, -- --------'--kā?
M____ k____ m_ p____ j___ k__
M-p-a k-r-, m- p-ḍ-ē j-'- k-?
-----------------------------
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
Ali lahko spim zgoraj?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
Kdaj bomo na meji?
आपण--ी---- क-----होच-ार?
आ__ सी___ क_ पो_____
आ-ण स-म-व- क-ी प-ह-च-ा-?
------------------------
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
0
Malā -ā--------s--a ----ī ā--.
M___ v_____ h_ s___ m____ ā___
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
Kdaj bomo na meji?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
Kako dolgo traja vožnja do Berlina?
बर--िनपर्-ंत-्य---्रव----- कित--वे------ो?
ब_________ प्____ कि_ वे_ ला___
ब-्-ि-प-्-ं-च-य- प-र-ा-ा-ा क-त- व-ळ ल-ग-ो-
------------------------------------------
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
0
M-l------tē-hī sī-------- -h-.
M___ v_____ h_ s___ m____ ā___
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
Kako dolgo traja vožnja do Berlina?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
Ima vlak zamudo?
ट-रे---शि-- चाल--------?
ट्__ उ__ चा__ आ_ का_
ट-र-न उ-ि-ा च-ल- आ-े क-?
------------------------
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
0
Ma---vā-at- -ī sīṭ---ā-h- ---.
M___ v_____ h_ s___ m____ ā___
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
Ima vlak zamudo?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
Imate kaj za brati?
आप------ळ -ाचण्-ा---ी-का-ी--हे --?
आ______ वा_____ का_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ व-च-्-ा-ा-ी क-ह- आ-े क-?
----------------------------------
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
0
M-lā--āṭa-- kī-ā-a-----jhy- sīṭ----a b-s-l-/-ba--ly---hāta.
M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
Imate kaj za brati?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti?
इ-- ----य---िण्-----ी-क----म--- ---े क-?
इ_ खा________ का_ मि_ श__ का_
इ-े ख-ण-य---ि-्-ा-ा-ी क-ह- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------------
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
0
Ma-ā vāṭatē--ī-ā-----mā---- s-ṭ--a-- b-sal---b---lyā---āta.
M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih?
आप--म---७-वा--ा उ-व-ल-क-?
आ__ म_ ७ वा__ उ___ का_
आ-ण म-ा ७ व-ज-ा उ-व-ल क-?
-------------------------
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
0
M-lā-v-ṭ-t- -ī ā-aṇa mājhyā -ī--v-----a-a--/ -asalyā---āt-.
M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.