Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   af By die lughawe

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. Ek-wi-----a- ’n --ug n--A-hen- be-p---k. E_ w__ g____ ’_ v___ n_ A_____ b________ E- w-l g-a-g ’- v-u- n- A-h-n- b-s-r-e-. ---------------------------------------- Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. 0
Ali je to neposreden let? I- dit ---d-rekte vlu-? I_ d__ ’_ d______ v____ I- d-t ’- d-r-k-e v-u-? ----------------------- Is dit ’n direkte vlug? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. By -n ve-s-e-- -i---ook,--ss-blie-. B_ ’_ v_______ n________ a_________ B- ’- v-n-t-r- n-e-r-o-, a-s-b-i-f- ----------------------------------- By ’n venster, nie-rook, asseblief. 0
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. Ek--il-gr--- m- bes-re-i-g--eve--ig. E_ w__ g____ m_ b_________ b________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- b-v-s-i-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking bevestig. 0
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. E--wi- g-aa---y besp-e-i---kanse-l-e-. E_ w__ g____ m_ b_________ k__________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- k-n-e-l-e-. -------------------------------------- Ek wil graag my bespreking kanselleer. 0
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. Ek w-l-gra-g--y b-sp-eking-v--an--r. E_ w__ g____ m_ b_________ v________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- v-r-n-e-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking verander. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? W-n-ee- -s d-e -ol------v--g na-Ro--? W______ i_ d__ v_______ v___ n_ R____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- v-u- n- R-m-? ------------------------------------- Wanneer is die volgende vlug na Rome? 0
Sta še prosta dva mesta? Is -aar -og --ee ----le-ke-b--ki-ba-r? I_ d___ n__ t___ s________ b__________ I- d-a- n-g t-e- s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? -------------------------------------- Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. N-e- o-s-h---n----et-------tp--k--es-ikba-r. N___ o__ h__ n__ n__ e__ s______ b__________ N-e- o-s h-t n-g n-t e-n s-t-l-k b-s-i-b-a-. -------------------------------------------- Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. 0
Kdaj pristanemo? Wa-n-er-l--- o--? W______ l___ o___ W-n-e-r l-n- o-s- ----------------- Wanneer land ons? 0
Kdaj bomo tam? W-nn-e- i--o-s-d-ar? W______ i_ o__ d____ W-n-e-r i- o-s d-a-? -------------------- Wanneer is ons daar? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? W-nn----is -a-- ’- b---n- die m-----t--? W______ i_ d___ ’_ b__ n_ d__ m_________ W-n-e-r i- d-a- ’- b-s n- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------------------- Wanneer is daar ’n bus na die middestad? 0
Je to vaš kovček? I- dit u--offe--/ t--? I_ d__ u k_____ / t___ I- d-t u k-f-e- / t-s- ---------------------- Is dit u koffer / tas? 0
Je to vaša torba? I- d-- u -a-? I_ d__ u s___ I- d-t u s-k- ------------- Is dit u sak? 0
Je to vaša prtljaga? Is---t --b-g--ie? I_ d__ u b_______ I- d-t u b-g-s-e- ----------------- Is dit u bagasie? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? Hoev-------asie-mag ek--aa--e--? H______ b______ m__ e_ s________ H-e-e-l b-g-s-e m-g e- s-a-n-e-? -------------------------------- Hoeveel bagasie mag ek saamneem? 0
Dvajset kilogramov. Twi-t-g -il--. T______ k_____ T-i-t-g k-l-s- -------------- Twintig kilos. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? Wat? Net-twint-- ----s? W___ N__ t______ k_____ W-t- N-t t-i-t-g k-l-s- ----------------------- Wat? Net twintig kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -