Jezikovni vodič

sl Avtomobilska okvara, nesreča   »   ad Машинэр къутагъэ

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Avtomobilska okvara, nesreča

39 [щэкIырэ бгъурэ]

39 [shhjekIyrje bgurje]

Машинэр къутагъэ

Mashinjer kutagje

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina adyghe Igraj Več
Kje je najbližja bencinska postaja? Б-нз-н-и-ъэх----э нах----а-ъ-р-т-д- ---? Б_____ и_________ н___ б______ т___ щ___ Б-н-и- и-ъ-х-о-I- н-х- б-а-ъ-р т-д- щ-т- ---------------------------------------- Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? 0
Mas-inj---k--ag-e M________ k______ M-s-i-j-r k-t-g-e ----------------- Mashinjer kutagje
Imam prazno gumo. М-шинэ ---къо- къ--аг-. М_____ л______ к_______ М-ш-н- л-а-ъ-р к-э-а-ъ- ----------------------- Машинэ лъакъор къэуагъ. 0
M-s--n-er-k--agje M________ k______ M-s-i-j-r k-t-g-e ----------------- Mashinjer kutagje
Lahko zamenjate to kolo? Сим-ши-- ---к---къ-с-ы-эб-э-хъ----щта? С_______ л_____ к_____________________ С-м-ш-н- л-а-ъ- к-ы-ф-з-б-э-х-у-ъ-щ-а- -------------------------------------- Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? 0
Be---n----eh--I-e-n-h---l--jer tyd-e s-hyt? B_____ i_________ n___ b______ t____ s_____ B-n-i- i-j-h-p-j- n-h- b-a-j-r t-d-e s-h-t- ------------------------------------------- Benzin igjehopIje nah' blagjer tydje shhyt?
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. С---из--ь-г--с-ыны--ъ- л-трэ-заулэ----ы---гъ. С_ д_____ г___________ л____ з____ с_________ С- д-з-л- г-э-т-н-п-ъ- л-т-э з-у-э с-щ-к-а-ъ- --------------------------------------------- Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. 0
M---i-----a--r -j--a-. M_______ l____ k______ M-s-i-j- l-k-r k-e-a-. ---------------------- Mashinje lakor kjeuag.
Zmanjkalo mi je bencina. Б-н-ины- к-------. Б_______ к________ Б-н-и-ы- к-ы-х-г-. ------------------ Бензиныр къыухыгъ. 0
M-sh-n-- -a------eu-g. M_______ l____ k______ M-s-i-j- l-k-r k-e-a-. ---------------------- Mashinje lakor kjeuag.
Ali imate posodo za rezervno gorivo? Ка-и-тр--I--эч---ъ-нэ --Iа? К_______ I___________ у____ К-н-с-р- I-п-ч-э-ъ-н- у-I-? --------------------------- Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? 0
M---i-j- ---o--k---a-. M_______ l____ k______ M-s-i-j- l-k-r k-e-a-. ---------------------- Mashinje lakor kjeuag.
Kje lahko telefoniram? Т-дэ --леф-н сы----о- -л-эк-ыщ-? Т___ т______ с_______ с_________ Т-д- т-л-ф-н с-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т- -------------------------------- Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? 0
Sim-s-in------o -y----j--l-e--ush-sh---? S_________ l___ k_______________________ S-m-s-i-j- l-k- k-s-y-j-b-j-p-u-h-s-h-a- ---------------------------------------- Simashinje lako kysfyzjebljephushushhta?
Potrebujem vlečno službo. Э-а-уато--сищы-Iа--. Э________ с_________ Э-а-у-т-р с-щ-к-а-ъ- -------------------- Эвакуатор сищыкIагъ. 0
Sima---nje l-ko-ky---z-eb----h--hu-h-t-? S_________ l___ k_______________________ S-m-s-i-j- l-k- k-s-y-j-b-j-p-u-h-s-h-a- ---------------------------------------- Simashinje lako kysfyzjebljephushushhta?
Iščem avtomehanično delavnico. Гъэ-экIэж-ы-I- с--ъэхъу. Г_____________ с________ Г-э-э-I-ж-ы-I- с-л-э-ъ-. ------------------------ ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. 0
Si---h-nj- -a---kysf-zj-b--ep-u---sh--a? S_________ l___ k_______________________ S-m-s-i-j- l-k- k-s-y-j-b-j-p-u-h-s-h-a- ---------------------------------------- Simashinje lako kysfyzjebljephushushhta?
Zgodila se je nesreča. М-шинэ-----эу-э-Iыг--х. М________ з____________ М-ш-н-х-р з-у-э-I-г-э-. ----------------------- Машинэхэр зэутэкIыгъэх. 0
S-e dize-- --est---phj----t-------l----------Iag. S__ d_____ g___________ l_____ z_____ s__________ S-e d-z-l- g-e-t-n-p-j- l-t-j- z-u-j- s-s-h-k-a-. ------------------------------------------------- Sje dizel' gjestynyphje litrje zaulje sishhykIag.
Kje je najbližji telefon? Т-ле-он-на-ь--л--ъ-- -ыдэ-щы-? Т______ н___ б______ т___ щ___ Т-л-ф-н н-х- б-а-ъ-р т-д- щ-I- ------------------------------ Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? 0
B--zi--r -yuh--. B_______ k______ B-n-i-y- k-u-y-. ---------------- Benzinyr kyuhyg.
Imate pri sebi mobilni telefon? Джыбэ теле--- зыд-п--гъ-? Д____ т______ з__________ Д-ы-э т-л-ф-н з-д-п-ы-ъ-? ------------------------- Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? 0
Benz--y----uh--. B_______ k______ B-n-i-y- k-u-y-. ---------------- Benzinyr kyuhyg.
Potrebujemo pomoč. Iэ-ыI--ъу----ыкI-г-. I________ т_________ I-п-I-г-у т-щ-к-а-ъ- -------------------- IэпыIэгъу тищыкIагъ. 0
B----nyr-kyu---. B_______ k______ B-n-i-y- k-u-y-. ---------------- Benzinyr kyuhyg.
Pokličite zdravnika! В-ачым шъук-едж! В_____ ш________ В-а-ы- ш-у-ъ-д-! ---------------- Врачым шъукъедж! 0
Ka-i-------j---echI-eg--je--iI-? K________ I_______________ u____ K-n-s-r-e I-e-j-c-I-e-a-j- u-I-? -------------------------------- Kanistrje IjepjechIjeganje uiIa?
Pokličite policijo! П---ц--- шъу-ъ---! П_______ ш________ П-л-ц-е- ш-у-ъ-д-! ------------------ Полицием шъукъедж! 0
K-n-strje---e---ch-jeg-----ui-a? K________ I_______________ u____ K-n-s-r-e I-e-j-c-I-e-a-j- u-I-? -------------------------------- Kanistrje IjepjechIjeganje uiIa?
Dokumente, prosim. Уидоку-е-----, -ъ-щ--э. У_____________ х_______ У-д-к-м-н-х-р- х-у-т-э- ----------------------- Уидокументхэр, хъущтмэ. 0
K---s-r-e Ij------I-ega-----iI-? K________ I_______________ u____ K-n-s-r-e I-e-j-c-I-e-a-j- u-I-? -------------------------------- Kanistrje IjepjechIjeganje uiIa?
Vozniško dovoljenje, prosim. Уип--в-хэ---хъущ---. У__________ х_______ У-п-а-э-э-, х-у-т-э- -------------------- Уиправэхэр, хъущтмэ. 0
Ty-j--tele-on-s-sh--te----lj--Iy-h-t? T____ t______ s_________ s___________ T-d-e t-l-f-n s-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t- ------------------------------------- Tydje telefon syshhyteon sljekIyshht?
Prometno dovoljenje, prosim. У--ехп-с-орт--х-ущ-мэ. У____________ х_______ У-т-х-а-п-р-, х-у-т-э- ---------------------- Уитехпаспорт, хъущтмэ. 0
Ty-j- --l-fo--syshh-te-- sl-----shh-? T____ t______ s_________ s___________ T-d-e t-l-f-n s-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t- ------------------------------------- Tydje telefon syshhyteon sljekIyshht?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -