Kje je najbližja bencinska postaja?
Որ-ե՞--է--ո-ա----ենզ-լցակայ--ը:
Ո_____ է մ_____ բ______________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
0
av-o-e----na-- a--ark-----un
a_____________ a____________
a-t-m-k-y-n-y- a-s-r-’-t-y-n
----------------------------
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Kje je najbližja bencinska postaja?
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Imam prazno gumo.
Մեք---յ---ն--------ս-----:
Մ_______ ա_______ ն____ է_
Մ-ք-ն-յ- ա-վ-դ-ղ- ն-տ-լ է-
--------------------------
Մեքենայի անվադողը նստել է:
0
av-o---’-enay---n--r-----yun
a_____________ a____________
a-t-m-k-y-n-y- a-s-r-’-t-y-n
----------------------------
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Imam prazno gumo.
Մեքենայի անվադողը նստել է:
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Lahko zamenjate to kolo?
Կ---՞ղ--ք----ա--ղը--ոխ-լ:
Կ_____ ե_ ա_______ փ_____
Կ-ր-՞- ե- ա-վ-դ-ղ- փ-խ-լ-
-------------------------
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
0
V----՞-- --mo-a---b--za-t-----y--y
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Lahko zamenjate to kolo?
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Potrebujem par litrov dizelskega goriva.
Ին--հա-կա--- ---ի--ա-----տր --զել:
Ի__ հ_______ է մ_ ք___ լ___ դ_____
Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ-
----------------------------------
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
0
Vorte--h---m-t--a -e-zal---ak-y-ny
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Potrebujem par litrov dizelskega goriva.
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Zmanjkalo mi je bencina.
Ես---լև----նզ-----ւնե-:
Ե_ ա____ բ_____ չ______
Ե- ա-լ-ս բ-ն-ի- չ-ւ-ե-:
-----------------------
Ես այլևս բենզին չունեմ:
0
V--te-g- e mot--a -en-----’--ayany
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Zmanjkalo mi je bencina.
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Ali imate posodo za rezervno gorivo?
Պա--ս---ի--տ---ռ-ու--՞ք:
Պ_________ տ____ ո______
Պ-հ-ս-ա-ի- տ-կ-ռ ո-ն-՞-:
------------------------
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
0
Me---e-a-i----adoghy ----l e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Ali imate posodo za rezervno gorivo?
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Kje lahko telefoniram?
Ո--ե-ի-ց --րող----զանգ-հ-րե-:
Ո_______ կ____ ե_ զ__________
Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
-----------------------------
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
0
M-k--e-ayi -n----g-- n--e- e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Kje lahko telefoniram?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Potrebujem vlečno službo.
Ին- -արահ-ն-ա--ծ-ռ--ությ--ն ------:
Ի__ տ_________ ծ___________ է պ____
Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-:
-----------------------------------
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
0
M-k-yenay- an-a-o----nst-- e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Potrebujem vlečno službo.
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Iščem avtomehanično delavnico.
Ես-ա-տ-մ--ե-այ------ն---գմա- -րա-----փն-ր-ւմ:
Ե_ ա___________ վ___________ ս___ ե_ փ_______
Ե- ա-տ-մ-ք-ն-յ- վ-ր-ն-ր-գ-ա- ս-ա- ե- փ-տ-ո-մ-
---------------------------------------------
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
0
Ka-o՞-- y--- --vadoghy p---k--l
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Iščem avtomehanično delavnico.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Zgodila se je nesreča.
Պատահա--- տ-ղի--ւ-ե---:
Պ______ է տ___ ո_______
Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ-
-----------------------
Պատահար է տեղի ունեցել:
0
Kar-՞g---ek’-a---doghy -’-ok-el
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Zgodila se je nesreča.
Պատահար է տեղի ունեցել:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Kje je najbližji telefon?
Որտ----է---տ-----եռախոս-:
Ո_____ է մ_____ հ________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
0
Kar-՞------- anva----y---vokh-l
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Kje je najbližji telefon?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Imate pri sebi mobilni telefon?
Բջջայ-ն -եռ---ս-ո----ք--ե- մո-:
Բ______ հ______ ո_____ Ձ__ մ___
Բ-ջ-յ-ն հ-ռ-խ-ս ո-ն-՞- Ձ-ր մ-տ-
-------------------------------
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
0
Ind---ar--v-r --mi k---- l-------el
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Imate pri sebi mobilni telefon?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Potrebujemo pomoč.
Մեզ --նությու- -----կավո-:
Մ__ օ_________ է հ________
Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
0
I--z --rk--o- e--i-k--n--li-r d---l
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Potrebujemo pomoč.
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Pokličite zdravnika!
Բժիշ------ե-!
Բ____ կ______
Բ-ի-կ կ-ն-ե-!
-------------
Բժիշկ կանչեք!
0
I-d- -------r --m- k---- l--- -iz-l
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Pokličite zdravnika!
Բժիշկ կանչեք!
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Pokličite policijo!
Ոս-իկ-նությ--ն-կ-նչե-!
Ո_____________ կ______
Ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-!
----------------------
Ոստիկանություն կանչեք!
0
Y---a----s b--zin-ch’-nem
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Pokličite policijo!
Ոստիկանություն կանչեք!
Yes aylevs benzin ch’unem
Dokumente, prosim.
Ձե--փ-ս-ա-ղթերը,-խն-րու---մ:
Ձ__ փ___________ խ______ ե__
Ձ-ր փ-ս-ա-ղ-ե-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
0
Ye- a----s------- --’--em
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Dokumente, prosim.
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
Vozniško dovoljenje, prosim.
Ձ-- վ-ր-ր---ա--ի-ավ---ք---խն--ում եմ:
Ձ__ վ_________ ի_________ խ______ ե__
Ձ-ր վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------------------
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
0
Y-s-ay---- b-n--- c-’un-m
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Vozniško dovoljenje, prosim.
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
Prometno dovoljenje, prosim.
Ձեր ա-տ------ա---փ-ստ--ղթեր----դր-----մ:
Ձ__ ա___________ փ__________ խ______ ե__
Ձ-ր ա-տ-մ-ք-ն-յ- փ-ս-ա-ղ-ե-ը խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------------------
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
0
Pah-s--yin-t-kar- u--՞k’
P_________ t_____ u_____
P-h-s-a-i- t-k-r- u-e-k-
------------------------
Pahestayin takarr une՞k’
Prometno dovoljenje, prosim.
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Pahestayin takarr une՞k’