Kje je najbližja bencinska postaja? |
К-л-сі ж--ар-ж--а-май бек-т- қай-ж--д-?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K------- sı--ı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
|
Kje je najbližja bencinska postaja?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Köliktiñ sınwı
|
Imam prazno gumo. |
Ме--- ---геле-і- -----ы---а--ы.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
K--i--iñ---nwı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
|
Imam prazno gumo.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Köliktiñ sınwı
|
Lahko zamenjate to kolo? |
С-з-д--гел-к-а-ы-ты-----ас-з ба?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
K-l--- j--ar--a----a---e-----qa-------?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Lahko zamenjate to kolo?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. |
М---- бірн-ше--и-- --зель--айы к----.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Kel--- jan---j--a-m-y be-e-----y-jer-e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Zmanjkalo mi je bencina. |
Жан-рмайым т-у-----.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
K-l--i--a-a-----a--a--be--ti --y j-rde?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Zmanjkalo mi je bencina.
Жанармайым таусылды.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo? |
Сі-де --с-лқ--канис-- -----а?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
M-ni- ---g--e-----ar-l-p ----ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Kje lahko telefoniram? |
Қ-й--е--ен ---ыра- ш---а- бола-ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Me-----ö---l-gim---r---- ---dı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Kje lahko telefoniram?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Potrebujem vlečno službo. |
Мағ-- --аку------е-е-.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M---ñ-döñ-e---im -ar-----q--d-.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Potrebujem vlečno službo.
Маған эвакуатор керек.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Iščem avtomehanično delavnico. |
М-- а-тош-б-рх--а із-еп--үрм-н.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
S-z-d--g--ek --ı--ır- -l---z---?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Iščem avtomehanično delavnico.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Zgodila se je nesreča. |
К---- а-----б-л-ы.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
S----ö-ge--k--wı-t--a---as-- b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Zgodila se je nesreča.
Көлік апаты болды.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Kje je najbližji telefon? |
Е- -а--н --л-фо----- ---де?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
S-- -------- -w-s-ı------s-----?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Kje je najbližji telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Imate pri sebi mobilni telefon? |
Жа--ң--д--ұ-л---еле--н-----м-?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Ma----bir-eşe --t- -ï--- -ay- -e-ek.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Imate pri sebi mobilni telefon?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Potrebujemo pomoč. |
Б--г- кө---------.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Ma--- b-rne-- -ï-- d-z-l m--ı -e--k.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Potrebujemo pomoč.
Бізге көмек керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Pokličite zdravnika! |
Дә-і-ер--а-ыр--ы-!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
M-ğ-n -i---şe---t- ---el ma-ı-ker-k.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Pokličite zdravnika!
Дәрігер шақырыңыз!
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Pokličite policijo! |
П---ц---ша-ы-ы-ыз!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Ja-ar--yım--aw-----.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
Pokličite policijo!
Полиция шақырыңыз!
Janarmayım tawsıldı.
|
Dokumente, prosim. |
Қ-ж-т--ры---д- -е---і-.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Ja-a-may---tawsıldı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
Dokumente, prosim.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
|
Vozniško dovoljenje, prosim. |
Ж--г-зуш--к---іг-- ---і-із.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J-n-----ı- t-w--ld-.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
Vozniško dovoljenje, prosim.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
|
Prometno dovoljenje, prosim. |
Тех-ик-л-қ ---құ---ыңыз-ы -ер--і-.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
S-zde-q-s-l-ı-kanïst- --r -a?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
Prometno dovoljenje, prosim.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|