Kje je najbližja bencinska postaja? |
న---స--్ -ె-్--ల--బంక- ఎక్-డ ఉంది?
నె___ పె___ బం_ ఎ___ ఉం__
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
K-- ceḍ--ōv--a
K__ c_________
K-r c-ḍ-p-v-ṭ-
--------------
Kār ceḍipōvuṭa
|
Kje je najbližja bencinska postaja?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Kār ceḍipōvuṭa
|
Imam prazno gumo. |
నా -ైర--పంక-చ-- -య్యి--ి
నా టై_ పం___ అ___
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
Kār c-ḍi-ō-u-a
K__ c_________
K-r c-ḍ-p-v-ṭ-
--------------
Kār ceḍipōvuṭa
|
Imam prazno gumo.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Kār ceḍipōvuṭa
|
Lahko zamenjate to kolo? |
మ-ర- ---్-న- మా-్చగ---?
మీ_ టై_ ని మా______
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
Ne-s--p-ṭr-- baṅ-------a-u--i?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Lahko zamenjate to kolo?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. |
న-క- ---్న---ీ-ర్ల---జల్ కా--లి.
నా_ కొ__ లీ___ డీ__ కా___
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
Neksṭ---ṭrōl -aṅk----a-a----i?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva.
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Zmanjkalo mi je bencina. |
పెట--ో----యి-ోయి--ి
పె___ అ____
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
N---ṭ --ṭ--l--aṅk---k--a--ndi?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Zmanjkalo mi je bencina.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo? |
మీ ---- పె-్రో-్ --యాన్-/ -------క్-ాన్-/ గ్-ా----్య----ఉంద-?
మీ వ__ పె___ క్__ / జె__ క్__ / గ్__ క్__ ఉం__
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
N- -a-r -aṅk--r ay-i-di
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Kje lahko telefoniram? |
నేను--ో-్-ఎక్---ు-ద---ే--క-వచ-చు?
నే_ ఫో_ ఎ_____ చే______
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
Nā--a-r--a-------y-in-i
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Kje lahko telefoniram?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Potrebujem vlečno službo. |
నాకు -ోయింగ్--హాయ--క----ి
నా_ టో__ స__ కా__
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
Nā-ṭa-r p--kca- ayy---i
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Potrebujem vlečno službo.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Iščem avtomehanično delavnico. |
న-న- --య--ే-్ -ో-- -ెతుక---న్నా-ు
నే_ గ్___ కో_ వె______
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
Mīr- -a-r----m-rca-ala-ā?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Iščem avtomehanično delavnico.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Zgodila se je nesreča. |
ఒక ప--మా---సంభ----ింది
ఒ_ ప్___ సం____
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
Mīr--ṭ--r-ni -------la--?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Zgodila se je nesreča.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Kje je najbližji telefon? |
ద-్------ట-ల-ఫోన్ ఎ-్-- -ంది?
ద____ టె___ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mīr- ṭair-n- ----aga-a--?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Kje je najbližji telefon?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Imate pri sebi mobilni telefon? |
మ- వ-్ద --బైల్ - సెల్ ---ె-కాన- ఉ---ాయ-?
మీ వ__ మొ__ / సె_ ఫో_ కా_ ఉ____
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
Nā-- k--ni l-ṭ-r-- ḍ-jal--ā----.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Imate pri sebi mobilni telefon?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Potrebujemo pomoč. |
మా-- సహ-యం క----ి
మా_ స__ కా__
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
N-ku--------ī-a----ḍ-j-- --v--i.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Potrebujemo pomoč.
మాకు సహాయం కావాలి
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Pokličite zdravnika! |
డా-్--- ని -ి-వ--ి!
డా___ ని పి____
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
Nāku-k-n-i l--ar-a ḍ--al--āvāli.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Pokličite zdravnika!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Pokličite policijo! |
పో-ీస--ని ----ం-ి!
పో____ పి____
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
Peṭ----a--p--in-i
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Pokličite policijo!
పోలీసులని పిలవండి!
Peṭrōl ayipōyindi
|
Dokumente, prosim. |
మీ --పర-----వ్వ-డి
మీ పే___ ఇ___
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
P-ṭ-ō- -yip-y---i
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Dokumente, prosim.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Peṭrōl ayipōyindi
|
Vozniško dovoljenje, prosim. |
మ---ై--న-సు------డి
మీ లై___ ఇ___
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
Pe-r-- ----ōyindi
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Vozniško dovoljenje, prosim.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Peṭrōl ayipōyindi
|
Prometno dovoljenje, prosim. |
మ- ----స-ట---ష-- -ూప---ండి
మీ రె______ చూ___
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
Mī--a--a peṭr------n/ j--rī-kyān/-gyā- ---n--n-ā?
M_ v____ p_____ k____ j____ k____ g___ k___ u____
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
Prometno dovoljenje, prosim.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|