Kje je najbližja bencinska postaja? |
ኣ-ዚ--ረ--እ-- --- --ይ-ኣሎ?
ኣ__ ቀ__ እ__ ን__ ኣ__ ኣ__
ኣ-ዚ ቀ-ባ እ-ዳ ን-ዲ ኣ-ይ ኣ-?
-----------------------
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
0
gu--le---m-k-na
g_______ m_____
g-d-l-t- m-k-n-
---------------
gudileti mekīna
|
Kje je najbližja bencinska postaja?
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
gudileti mekīna
|
Imam prazno gumo. |
ዝነ-ሰ----መኪና-ኣለኒ።
ዝ___ ጎ_ መ__ ኣ___
ዝ-ፈ- ጎ- መ-ና ኣ-ኒ-
----------------
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
0
gu-ileti----īna
g_______ m_____
g-d-l-t- m-k-n-
---------------
gudileti mekīna
|
Imam prazno gumo.
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
gudileti mekīna
|
Lahko zamenjate to kolo? |
እ--ጎማ--ኪ- ክት--ሩ-ትኽእ---?
እ_ ጎ_ መ__ ክ____ ት___ ዶ_
እ- ጎ- መ-ና ክ-ቕ-ሩ ት-እ- ዶ-
-----------------------
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
0
abizī----re-a--n-d-----a---a-----alo?
a____ k______ i____ n_____ a____ a___
a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o-
-------------------------------------
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
Lahko zamenjate to kolo?
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. |
ኣ- ቅ-- ሊት--ዲ-- --ል-ኒ።
ኣ_ ቅ__ ሊ__ ዲ__ የ_____
ኣ- ቅ-ብ ሊ-ሮ ዲ-ል የ-ል-ኒ-
---------------------
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
0
ab--ī -’e-eba ini-a--idad---be-i-a-o?
a____ k______ i____ n_____ a____ a___
a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o-
-------------------------------------
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva.
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
Zmanjkalo mi je bencina. |
በን-- የ--ይን።
በ___ የ_____
በ-ዚ- የ-ለ-ን-
-----------
በንዚን የብለይን።
0
a--zī k’e-e-a i--d--ni--dī-------al-?
a____ k______ i____ n_____ a____ a___
a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o-
-------------------------------------
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
Zmanjkalo mi je bencina.
በንዚን የብለይን።
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo? |
ና- መሓ-ውታ ታ-ካ ኣለ---ዶ?
ና_ መ____ ታ__ ኣ___ ዶ_
ና- መ-ለ-ታ ታ-ካ ኣ-ኩ- ዶ-
--------------------
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
0
zi--fes- ---a-me-īn---lenī።
z_______ g___ m_____ a_____
z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī-
---------------------------
zinefese goma mekīna alenī።
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
zinefese goma mekīna alenī።
|
Kje lahko telefoniram? |
ናበ- ክ-ውል እ-እል?
ና__ ክ___ እ____
ና-ይ ክ-ው- እ-እ-?
--------------
ናበይ ክድውል እኽእል?
0
z--e-e-e-g--a ---īn--al-nī።
z_______ g___ m_____ a_____
z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī-
---------------------------
zinefese goma mekīna alenī።
|
Kje lahko telefoniram?
ናበይ ክድውል እኽእል?
zinefese goma mekīna alenī።
|
Potrebujem vlečno službo. |
ኣነ----- መኪና የድ-የ-።
ኣ_ ም___ መ__ የ_____
ኣ- ም-ሓ- መ-ና የ-ል-ኒ-
------------------
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
0
z-n-f-s----m- -ek--a---enī።
z_______ g___ m_____ a_____
z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī-
---------------------------
zinefese goma mekīna alenī።
|
Potrebujem vlečno službo.
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
zinefese goma mekīna alenī።
|
Iščem avtomehanično delavnico. |
ኣ- -ራ- --ረ- -ኪ----- ኣ--።
ኣ_ ጋ__ መ___ መ__ እ__ ኣ___
ኣ- ጋ-ጅ መ-ረ- መ-ና እ-ሊ ኣ-ኹ-
------------------------
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
0
i---go-a m---na--i--ḵ’---ru---ẖ--i-- -o?
i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__
i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-?
------------------------------------------
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
Iščem avtomehanično delavnico.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
Zgodila se je nesreča. |
ሓ-ጋ-ተፈጺሙ---።
ሓ__ ተ___ ኣ__
ሓ-ጋ ተ-ጺ- ኣ-።
------------
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
0
itī --m- m----a -i-i-̱’-yir- t-ẖ---lu--o?
i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__
i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-?
------------------------------------------
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
Zgodila se je nesreča.
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
Kje je najbližji telefon? |
እን- --ፎን --- --ባ-ኣ-- ኣሎ ?
እ__ ተ___ ኣ__ ቀ__ ኣ__ ኣ_ ?
እ-ዳ ተ-ፎ- ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ-ይ ኣ- ?
-------------------------
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
0
i-ī-g-m- --kī-a-kit--̱’-yiru tiẖi’-l- d-?
i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__
i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-?
------------------------------------------
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
Kje je najbližji telefon?
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
Imate pri sebi mobilni telefon? |
ሞባ-ል ምሳ-- --ኩ- -?
ሞ___ ም___ ኣ___ ዶ_
ሞ-ይ- ም-ኹ- ኣ-ኩ- ዶ-
-----------------
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
0
a-- k’-r----lī-ir----se-i-y-d-l--e-ī።
a__ k______ l_____ d_____ y__________
a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
Imate pri sebi mobilni telefon?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
Potrebujemo pomoč. |
ንሕ- --ዝ--ድልየ---- ።
ን__ ሓ__ የ____ ኣ_ ።
ን-ና ሓ-ዝ የ-ል-ና ኣ- ።
------------------
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
0
an--k--ru-i l-t------s-l----d--iye--።
a__ k______ l_____ d_____ y__________
a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
Potrebujemo pomoč.
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
Pokličite zdravnika! |
ሓ-ም--ው-!
ሓ__ ጸ___
ሓ-ም ጸ-ዑ-
--------
ሓኪም ጸውዑ!
0
a-e k----bi lītir--d-s----y-di-i---ī።
a__ k______ l_____ d_____ y__________
a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
Pokličite zdravnika!
ሓኪም ጸውዑ!
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
Pokličite policijo! |
ፖ-- --ዑ!
ፖ__ ጸ___
ፖ-ስ ጸ-ዑ-
--------
ፖሊስ ጸውዑ!
0
be-i-ī-- -e-i-eyi--።
b_______ y__________
b-n-z-n- y-b-l-y-n-።
--------------------
benizīni yebileyini።
|
Pokličite policijo!
ፖሊስ ጸውዑ!
benizīni yebileyini።
|
Dokumente, prosim. |
ወ--ቕትኹም ሃ- -ጃኹ-!
ወ______ ሃ_ በ____
ወ-ቓ-ት-ም ሃ- በ-ኹ-!
----------------
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
0
b-niz-n- -ebileyin-።
b_______ y__________
b-n-z-n- y-b-l-y-n-።
--------------------
benizīni yebileyini።
|
Dokumente, prosim.
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
benizīni yebileyini።
|
Vozniško dovoljenje, prosim. |
መ------ድ-- ሃቡ-በ-ኹም።
መ___ ፍ____ ሃ_ በ____
መ-ወ- ፍ-ድ-ም ሃ- በ-ኹ-።
-------------------
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
0
b-n-z-ni--ebi---i--።
b_______ y__________
b-n-z-n- y-b-l-y-n-።
--------------------
benizīni yebileyini።
|
Vozniško dovoljenje, prosim.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
benizīni yebileyini።
|
Prometno dovoljenje, prosim. |
ናይ መ-- --ቐት -- -ጃ--።
ና_ መ__ ወ___ ሃ_ በ____
ና- መ-ና ወ-ቐ- ሃ- በ-ኹ-።
--------------------
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
0
n-y- -eh--l--i-a tan--a----k--i-d-?
n___ m_________ t_____ a______ d__
n-y- m-h-a-e-i-a t-n-k- a-e-u-i d-?
-----------------------------------
nayi meḥalewita tanīka alekumi do?
|
Prometno dovoljenje, prosim.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
nayi meḥalewita tanīka alekumi do?
|