Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   fi Kysyä tietä

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Oprostite! A--ee-si! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Ali mi lahko pomagate? V---it---o ----aa-m--ua? V_________ a_____ m_____ V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? Mi----on -----ra-i-t---? M____ o_ h___ r_________ M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. M-nk-- va-em--l-- --l--- jälkeen. M_____ v_________ k_____ j_______ M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
Potem pojdite malo naravnost. M-n-ä--si-ten v-----ma-k-- -u-ra-n. M_____ s_____ v____ m_____ s_______ M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. Se- j----en--e-k---s------tr-ä-o-----le. S__ j______ m_____ s___ m_____ o________ S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. V-itt- -t-----yös bu----. V_____ o____ m___ b______ V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. Voi-t- -t--a-myös --i-io-aun-n. V_____ o____ m___ r____________ V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. V----- ---s--j-a --n-- peräs-ä-i. V_____ m___ a___ m____ p_________ V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? M----------n --l---a-l---a-i---lle? M____ p_____ j_____________________ M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
Prečkajte most! Yli-täkää -ilt-! Y________ s_____ Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
Peljite skozi tunel! Ajak---tunnel---läpi! A_____ t_______ l____ A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
Peljite se do tretjega semaforja. A-ak----o--------e-l-ik---evaloi-l-. A_____ k__________ l________________ A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. K---ty--ä s---en-e-si-----e--k-t- oikeall-. K________ s_____ e__________ k___ o________ K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. Ajaka---it-e- se---av-n-ri--e--se- y-i. A_____ s_____ s________ r_________ y___ A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? Ant-e-si, mite- pää--- le---k-nt-l--? A________ m____ p_____ l_____________ A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). Ot-a-aa ---lu--e---et-o. O______ m________ m_____ O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. Aja-aa --in--ää-----ä---le. A_____ v___ p______________ A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -