Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   ad Урыгъозэн

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [тIокIитIурэ зырэ]

41 [tIokIitIurje zyrje]

Урыгъозэн

Urygozjen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina adyghe Igraj Več
Kje je turistični urad? Тур--- --е---твэ--т--э--ы-? Т_____ а_________ т___ щ___ Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I- --------------------------- Турист агентствэр тыдэ щыI? 0
Ur-g---en U________ U-y-o-j-n --------- Urygozjen
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? К-а-э- ---р- -э- -ае ш-уи-э-а? К_____ и____ с__ п__ ш________ К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-? ------------------------------ Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? 0
Urygoz--n U________ U-y-o-j-n --------- Urygozjen
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? М----ак--щ-м унэ щ-у---ты----ъ--I---а? М_ х________ у__ щ________ п__________ М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? 0
T--i-----entstvjer--yd-e--hh--? T_____ a__________ t____ s_____ T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
Kje je stari del mesta? К---э--ыр т--э --I? К________ т___ щ___ К-э-э-ъ-р т-д- щ-I- ------------------- Къэлэжъыр тыдэ щыI? 0
Tur----a-e-t-tvj-- t-d-----hyI? T_____ a__________ t____ s_____ T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
Kje je stolnica? Чылыс---тыд---ыI? Ч______ т___ щ___ Ч-л-с-р т-д- щ-I- ----------------- Чылысыр тыдэ щыI? 0
T--ist ---n--t---r ty-je--hhy-? T_____ a__________ t____ s_____ T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
Kje je muzej? Му-еир т-д- щыI? М_____ т___ щ___ М-з-и- т-д- щ-I- ---------------- Музеир тыдэ щыI? 0
K---e--i---t----sh- p-- shu-I-e-a? K_____ i____ s_____ p__ s_________ K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Kje se lahko kupi znamke? П-ч-э-м----хэ- -ы-э---п--фын-----ъэ-Iыщ-? П____ м_______ т___ щ_________ п_________ П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------- Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Ka-j---ika-t-sj-s-h p-- ----Ije-a? K_____ i____ s_____ p__ s_________ K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Kje se lahko kupi cvetlice? Къ--ъаг---эр-т--э щы----ы--э плъэ-I-щт? К___________ т___ щ_________ п_________ К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- --------------------------------------- Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
K-l--m -k--t -je-hh p-e--h-iI---a? K_____ i____ s_____ p__ s_________ K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Kje se lahko kupi vozovnice? Б-лет--р тыдэ -----ф-----плъэ--ыщт? Б_______ т___ щ_________ п_________ Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------- Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
My -'ak-je----m--n-- -hhy-ubytyn p-jek--s--ta? M_ h___________ u___ s__________ p____________ M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------- My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Kje je pristanišče? К-------цу---- -ыдэ-щы-? К_____ у______ т___ щ___ К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
Kjel---hyr-t--j- --hy-? K_________ t____ s_____ K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Kje je tržnica? Бэ---рыр т-д--щыI? Б_______ т___ щ___ Б-д-э-ы- т-д- щ-I- ------------------ Бэдзэрыр тыдэ щыI? 0
Kje---------yd-e sh--I? K_________ t____ s_____ K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Kje je grad? Къэлэ--ра-- -ы-- --I? К__________ т___ щ___ К-э-э-э-а-р т-д- щ-I- --------------------- Къэлэсэраир тыдэ щыI? 0
K----e-hy--t-d-- s--yI? K_________ t____ s_____ K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Эк-к--с--- -ыд-гъ-а з-рагъ-жь---р? Э_________ с_______ з_____________ Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- ---------------------------------- Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
C-yl--yr-tyd---s-hy-? C_______ t____ s_____ C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Э---у-сиер --дигъуа -аух---р? Э_________ с_______ з________ Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-? ----------------------------- Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? 0
C-yl-s-- ty-j- s---I? C_______ t____ s_____ C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Э-скурс-ем--ыд-ф-д-з уах-тэу---к--------? Э_________ с__ ф____ у______ т___________ Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ----------------------------------------- Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
C-y-ysyr--y----s--y-? C_______ t____ s_____ C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Сэ -э-ы--б-экIэ-г--ы-----гид-сыфэя-ъ. С_ н___________ г_______ г__ с_______ С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- ------------------------------------- Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
M-z-ir-ty-j- -hh--? M_____ t____ s_____ M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. С-----ль-н-бз-к-э-------р--ги- ---эягъ. С_ и_____________ г_______ г__ с_______ С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
M---i---yd---s-h--? M_____ t____ s_____ M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. С---ранцузы-зэкI- гу-ы--р--ги----фэ--ъ. С_ ф_____________ г_______ г__ с_______ С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
M----- t-dje-s--y-? M_____ t____ s_____ M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -