Kje je turistični urad? |
Ту--ст---б-р---а---?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Bağ---b--d-r
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
|
Kje je turistični urad?
Туристік бюро қайда?
Bağıt-bağdar
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? |
С-зд-- -е--үш---қ-л-ны---арта-ы ---ы--ай ма?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Bağ-t-ba--ar
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Bağıt-bağdar
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? |
Мұ--а-қон-- үй----р----ж--а--а-бо-а---?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Twr-s-ik--yuro-q-y--?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Twrïstik byuro qayda?
|
Kje je stari del mesta? |
Е--- қала--ай же-д-?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
T-rïstik ----------a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Kje je stari del mesta?
Ескі қала қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
|
Kje je stolnica? |
С-б---қа- ----е?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
Tw-ïst-k--yur--q-yd-?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Kje je stolnica?
Собор қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
|
Kje je muzej? |
М--а-ай---й-ж-р-е?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Sizd-- --n ü-in--a-an----artas--tab--m-- -a?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje je muzej?
Мұражай қай жерде?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje se lahko kupi znamke? |
Пош-а-мар------н -ай-а- с---- ----а--о---ы?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
S----- -e--üş-n-qal-nı---a------ta---m---ma?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje se lahko kupi znamke?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje se lahko kupi cvetlice? |
Г-л-- қай-а--с---п -л--- б--а--?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
S-z--n -en üşin-q--anıñ-ka-ta---tabı-may m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje se lahko kupi cvetlice?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje se lahko kupi vozovnice? |
Б---тті --й--- ----- а-уғ- бол-д-?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Munda-q-n-- -yg---r---jasaw---b--- -a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje se lahko kupi vozovnice?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje je pristanišče? |
По-т-қ-й -ерд-?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
M-nda---n---üy-e -r-n --s-w---b--- ma?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje je pristanišče?
Порт қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje je tržnica? |
Б--а---ай--е-де?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Mund---onaq--yge---o- -asa-ğ---ol--m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje je tržnica?
Базар қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje je grad? |
Са-ай-қай ж---е?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Esk- -al- --y j--de?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Kje je grad?
Сарай қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? |
Э---ур--я--а-ан-ба-та-ады?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
E--- q--- qay j-r-e?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
Экскурсия қашан басталады?
Eski qala qay jerde?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? |
Э--кур--- --ш-- -яқтал---?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
E-ki--ala --- j-r--?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
Экскурсия қашан аяқталады?
Eski qala qay jerde?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? |
Э-с-ур--- -анш---а-ыт бол---?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
S-b---q-----rd-?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Sobor qay jerde?
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. |
М-ған-не-і-ш---өй---т----и--керек----.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
S--or-qay jerde?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. |
М---н и--л----а-сө--ейтін ги- к--ек еді.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
S-b----a--j-r-e?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. |
Мағ-н-фра-ц-----сөй-е-т-н-г-д -е-ек-е-і.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mu-aja--qay-j---e?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Murajay qay jerde?
|