Kje je turistični urad? |
Тури-тік-бюр--қа-д-?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
B-ğıt-bağdar
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
|
Kje je turistični urad?
Туристік бюро қайда?
Bağıt-bağdar
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? |
Сі--е- м-- --і--қ---ның-к--т--- --б-л--- -а?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
B-ğ-t---ğdar
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Bağıt-bağdar
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? |
Мұнда -о-ақ --г- ---н----са-ға--ола --?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
T-r--t---b-u-o-qayda?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Twrïstik byuro qayda?
|
Kje je stari del mesta? |
Ес-- --л----й--ерде?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
T-rïst-k-b-uro--a--a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Kje je stari del mesta?
Ескі қала қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
|
Kje je stolnica? |
С--ор қ-- ж----?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
Twr-st-k-----o----da?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Kje je stolnica?
Собор қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
|
Kje je muzej? |
М-раж-й -ай ---де?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Sizden-m-- üşin-q-l-nıñ k-rta-ı-t-bılma----?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje je muzej?
Мұражай қай жерде?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje se lahko kupi znamke? |
П---- м-рк-л---- қайдан ---ы--а---а--о-а--?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Sizd----e---şin-qa---ı- -artası-ta--l-a- m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje se lahko kupi znamke?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje se lahko kupi cvetlice? |
Г-лді қа---н с--ы- алуға -о--д-?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
S-zden me- ü-in qala-ıñ k-r--sı-t-bıl----ma?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje se lahko kupi cvetlice?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Kje se lahko kupi vozovnice? |
Бил--ті-қ-йд-н--аты--ал-ғ----ла--?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
M--da q------y-e--ron jasawğa -o-a-m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje se lahko kupi vozovnice?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje je pristanišče? |
По-- -ай ---д-?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
M--da--o--- ü-ge --o- jas--ğ- b-l- m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje je pristanišče?
Порт қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje je tržnica? |
Б---р---й--ерде?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
M--d- -on-q-üy-e b-o- ja-a--- bo----a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje je tržnica?
Базар қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Kje je grad? |
С-р-- қа- жерде?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
E-k----l- qay j---e?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Kje je grad?
Сарай қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? |
Экскурси- қ---- ---тал-ды?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Es---q--a q-- -e---?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
Экскурсия қашан басталады?
Eski qala qay jerde?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? |
Эк--урсия-қ--а--ая-тала-ы?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Es-i qal- -a---e---?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
Экскурсия қашан аяқталады?
Eski qala qay jerde?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? |
Э-с--рси- қ-н-- уа--т б--ад-?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
S-b-r--a---e--e?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Sobor qay jerde?
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. |
М-ғ-н -емісш---ө--е-ті- гид к---- -д-.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
S-b---q-----r-e?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. |
Ма--н-и-алья------йл--ті- --д ке-ек --і.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
So----q---jerd-?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. |
Ма-а- фр-нц---а--ө-л---ін-г-д-к-р----д-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M---jay q---jer--?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Murajay qay jerde?
|