Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   ky Багыт

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [кырк бир]

41 [кырк бир]

Багыт

Bagıt

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Kje je turistični urad? Т-р-ст--- -ең----айд-? Т________ к____ к_____ Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
B-gıt B____ B-g-t ----- Bagıt
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Сиз----е---чүн--аа--ын-ка-т--- б---ы? С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____ С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
Bagıt B____ B-g-t ----- Bagıt
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Бул--е-ден -ей-анк--адан--рун--эле-ем -ол--у? Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
Tu---tt---------kayd-? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Kje je stari del mesta? Эски--а-- ----а? Э___ ш___ к_____ Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
Tu--st--- --ŋ-e----d-? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Kje je stolnica? Соб--------? С____ к_____ С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
Tu--sttik ke-----a---? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Kje je muzej? Му--й--ай-а? М____ к_____ М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
Si-de-me- üçün-şa-rdı- k-r-as----r--? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kje se lahko kupi znamke? Мар--лард--к---ан-с---п--л-а-б-ло-? М_________ к_____ с____ а___ б_____ М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
S-zd---en -ç-n şaard-n --r--sı--a--ı? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kje se lahko kupi cvetlice? Ка---- гү-----ы-----а--о-от? К_____ г__ с____ а___ б_____ К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
Si--- me- ü--n-ş-------k-rt--ı b---ı? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kje se lahko kupi vozovnice? Б--ет-е--и --йдан --т-п-алса-болот? Б_________ к_____ с____ а___ б_____ Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
B-- je---- m--ma-ka-adan -r-n --le--m ------? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kje je pristanišče? П--т к-й--? П___ к_____ П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
B-l je-de--mey-anka-ada--or-- eel---m-bolob-? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kje je tržnica? Баз-- к--д-? Б____ к_____ Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
Bu- -er-en me-ma--ana--- ---n--e-e-em--ol-b-? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kje je grad? Се-----ай--? С____ к_____ С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
E--- şaa--k-yda? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Тур к--ан б---а--т? Т__ к____ б________ Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
Es-- ş--r----d-? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Ту- ---а- бү--т? Т__ к____ б_____ Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
E--i---ar-ka-d-? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Ту- кан-а-а-созула-? Т__ к______ с_______ Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
S--or----da? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. М-г------- тили- би-----г-д к--ек. М___ н____ т____ б_____ г__ к_____ М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
So-----a-da? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. М-г---та-ь--ч- ---л-г-н-гид-к-р-к. М___ и________ с_______ г__ к_____ М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
S-bor-k-yd-? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Ма-а -р-н-уз---сү--өг-н-ги- к-ре-. М___ ф________ с_______ г__ к_____ М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
Muz-y -ay-a? M____ k_____ M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -