Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   am የከተማ ጉብኝት

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [አርባ ሁለት]

42 [አርባ ሁለት]

የከተማ ጉብኝት

ketema gubinyiti

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? ገበያው-እ---ክፍት ነው? ገ___ እ__ ክ__ ነ__ ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-? ---------------- ገበያው እሁድ ክፍት ነው? 0
k--e-a-gu------i k_____ g________ k-t-m- g-b-n-i-i ---------------- ketema gubinyiti
Je sejem ob ponedeljkih odprt? ባ-ር ---ክፍት--ው? ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__ ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-? -------------- ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? 0
ke-e-a----in-i-i k_____ g________ k-t-m- g-b-n-i-i ---------------- ketema gubinyiti
Je razstava ob torkih odprta? እ-ዚብሽ- -ክ-ኞ ክፍት---? እ_____ ማ___ ክ__ ነ__ እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-? ------------------- እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? 0
ge--yawi---ud--k-fi-i ne-i? g_______ i____ k_____ n____ g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-? --------------------------- gebeyawi ihudi kifiti newi?
Je živalski vrt ob sredah odprt? የ-ራዊት -ኖሪያ--እከ---ረቡ ----ነ-? የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__ የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-? --------------------------- የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? 0
geb-y--- ihu-- ki--ti --wi? g_______ i____ k_____ n____ g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-? --------------------------- gebeyawi ihudi kifiti newi?
Je muzej ob četrtkih odprt? ቤ--መዘክ- ሃሙ--ክፍ- ነ-? ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__ ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-? ------------------- ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? 0
g-beyawi-ihu----i-----new-? g_______ i____ k_____ n____ g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-? --------------------------- gebeyawi ihudi kifiti newi?
Je galerija ob petkih odprta? የስ---ማ-ከሉ --- ክ-ት -ው? የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__ የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-? --------------------- የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? 0
ba--ri ---yo--if--- n-wi? b_____ s____ k_____ n____ b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-? ------------------------- bazari senyo kifiti newi?
Se sme fotografirati? ፎቶ ማንሳት-ይፈ-ዳል? ፎ_ ማ___ ይ_____ ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል- -------------- ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? 0
b-zari------ ki--ti ne--? b_____ s____ k_____ n____ b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-? ------------------------- bazari senyo kifiti newi?
Je treba plačati vstopnino? መግ-ያ --ፈ- አ-በ-? መ___ መ___ አ____ መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-? --------------- መግቢያ መክፈል አለበት? 0
ba-----s--y--k--i-i--e-i? b_____ s____ k_____ n____ b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-? ------------------------- bazari senyo kifiti newi?
Koliko stane vstopnica? የመግቢያ --ው -ን- ነው? የ____ ዋ__ ስ__ ነ__ የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-? ----------------- የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? 0
ig---bis--ni -a-ise--- k---ti --wi? i___________ m________ k_____ n____ i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-? ----------------------------------- igizībishini makisenyo kifiti newi?
Obstaja popust za skupine? ለ-ድን ቅናሽ---ው? ለ___ ቅ__ አ___ ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለቡድን ቅናሽ አለው? 0
i---ībis-in-----is--yo k--i-i n-w-? i___________ m________ k_____ n____ i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-? ----------------------------------- igizībishini makisenyo kifiti newi?
Obstaja popust za otroke? ለ--ን ቅ------? ለ___ ቅ__ አ___ ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለህጻን ቅናሽ አለው? 0
ig----ish-ni----i--n-o---fi-- --w-? i___________ m________ k_____ n____ i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-? ----------------------------------- igizībishini makisenyo kifiti newi?
Obstaja popust za študente? ለተማ---ና- --ው? ለ___ ቅ__ አ___ ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለተማሪ ቅናሽ አለው? 0
ye’ār-w-t---eno--y--ma’i-elu-i-----kif--i ne--? y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____ y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-? ----------------------------------------------- ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Kakšna zgradba je to? ያ-ህ-----ንድ- ነ-? ያ ህ__ የ____ ነ__ ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-? --------------- ያ ህንጻ የምንድን ነው? 0
y-’ārawīt- -en-r-y---a’i---u--re-u---fiti n---? y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____ y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-? ----------------------------------------------- ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Kako stara je ta zgradba? ህን-ው---ት አመቱ--ው? ህ___ ስ__ አ__ ነ__ ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-? ---------------- ህንጻው ስንት አመቱ ነው? 0
y-’ār-w-ti-m------a -a’-kelu--r-bu--ifi-i n--i? y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____ y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-? ----------------------------------------------- ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Kdo je zgradil to zgradbo? ህ-ጻው-----ነ- -----? ህ____ ማ_ ነ_ የ_____ ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው- ------------------ ህንጻውን ማን ነው የገነባው? 0
bē-e--e--k--u-ha---i k--it--new-? b____________ h_____ k_____ n____ b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-? --------------------------------- bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) ስነ-ህ-ፃ--በብ-----ል። ስ_____ ጥ__ ይ_____ ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል- ----------------- ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። 0
bēt---ezek--- ham--- k-f--- --wi? b____________ h_____ k_____ n____ b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-? --------------------------------- bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) ስነ-ጥ-- ----ል ስ_____ ይ____ ስ---በ- ይ-በ-ል ------------ ስነ-ጥበብ ይስበኛል 0
bē-------k-r---amu-i kif----new-? b____________ h_____ k_____ n____ b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-? --------------------------------- bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) ስዕል-መ-ል ይስበ--። ስ__ መ__ ይ_____ ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል- -------------- ስዕል መሳል ይስበኛል። 0
y-si’i------i--l- -r--i --fi-i---w-? y_______ m_______ ā____ k_____ n____ y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-? ------------------------------------ yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -