Je tu kakšna diskoteka? |
Υπάρ--- --ώ--α--- ντι-κο---;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
B---i-------os
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
|
Je tu kakšna diskoteka?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
|
Je tu kakšen nočni klub? |
Υπ----- εδώ-κ-νένα ν--- -λ-μ-;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Br-di-ḗ éxodos
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
|
Je tu kakšen nočni klub?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
|
Je tu kakšna gostilna? |
Υ-----ι-εδώ καμ-α παμ-;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Yp---he- edṓ --m-- n-is---é-?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
Je tu kakšna gostilna?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? |
Τ--πα--σ--ση-έχ-ι α-όψε σ-ο ---τ--;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Yp-rc-e--e-ṓ--amí---tisk--ék?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? |
Τ---αίζ-ι -πό-- στο---νεμ-;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Y--rc--- ed--k-mía----s-oték?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? |
Τι---ίζει-απ--ε-η-τ-λεό-ασ-;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Ypá----i--dṓ k-nén- --it -l-m-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? |
Υπάρ-ουν--κό-α-εισ----ι- -ι- τ--θ-ατρ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Y--r-h-i -d--kan--a-ná---kla--?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
Ali se še dobi vstopnice za gledališče?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
Ali se še dobi vstopnice za kino? |
Υ---χ--ν -------ισ---ρι- γ-α--ο-σι-ε-ά;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Yp--ch-i-e-- -an-na ---t-kl-mp?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
Ali se še dobi vstopnice za kino?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? |
Υπ-ρ-ο-- --ό-α ει---ήρι--για τ- --τς;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y-á-chei---ṓ-ka-í---a--?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. |
Θα-ήθελ- --α-θ--η -ί-ω-π-σ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Ypárche- e-ṓ ka----pamp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. |
Θα ή-ε-α-μί- θ------π-υ-στ--μ--η.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Yp-rc-ei e---ka-í- p-m-?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. |
Θ--ήθελ- -ί--θέ-- --ρ--τ----ροσ-ά.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Ti-p-rá-t-sē-éch-- -pó--- st- -h--t-o?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
Mi lahko kaj priporočite? |
Μ-ορε-τε-ν- μου π-ο-εί--τ- --τι;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Ti p-rá-t-sē é------póps- --o--h-----?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
Mi lahko kaj priporočite?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
Kdaj se začne predstava? |
Π--ε-αρ-ί-ει---τα-ν---- πα--σ-α--;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
Ti---rás--sē é-h-- a----- -to -------?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
Kdaj se začne predstava?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? |
Μπ---ίτε--α -ο----ε--- έ-- -ισ-τή--ο;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Ti--a--e---p-p---st--s--e-á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
Mi lahko priskrbite eno vstopnico?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? |
Υπάρχει --ώ-κοντ--γή-ε---γ--λ-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
T--pa--e--apóp----t--s-ne-á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? |
Υπ---ει-ε---κο--ά --π-δ- -έ-ι-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
T---a-z-- ---pse -to--i--má?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? |
Υ-ά--ει -δώ---ν-ά--σωτ----ή π-----;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ti --í--i ----se-ē--ēl-óra-ē?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
|
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
|