Jezikovni vodič

sl V kinu   »   cs V kině

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [čtyřicet pět]

V kině

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. C-ce-- j-- -- -i-a. C_____ j__ d_ k____ C-c-m- j-t d- k-n-. ------------------- Chceme jít do kina. 0
Danes je na sporedu en dober film. Dn-s-se hr--- --b-- -ilm. D___ s_ h____ d____ f____ D-e- s- h-a-e d-b-ý f-l-. ------------------------- Dnes se hraje dobrý film. 0
To je čisto nov film. J---o ú--ně -o-- ----. J_ t_ ú____ n___ f____ J- t- ú-l-ě n-v- f-l-. ---------------------- Je to úplně nový film. 0
Kje je blagajna? Kde ---po--adn-? K__ j_ p________ K-e j- p-k-a-n-? ---------------- Kde je pokladna? 0
Ali so še prosta mesta? J-----e--ě-v--n---ís-a? J___ j____ v____ m_____ J-o- j-š-ě v-l-á m-s-a- ----------------------- Jsou ještě volná místa? 0
Koliko stanejo vstopnice? Kol----t--í-vs-upe---? K____ s____ v_________ K-l-k s-o-í v-t-p-n-y- ---------------------- Kolik stojí vstupenky? 0
Kdaj se začne predstava? K-- --č----------a--ní? K__ z_____ p___________ K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
Kako dolgo traja film? J-k---o--o --n---lm -r-á? J__ d_____ t__ f___ t____ J-k d-o-h- t-n f-l- t-v-? ------------------------- Jak dlouho ten film trvá? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? L---s- re-e-v-vat-vs--p-n-y? L__ s_ r_________ v_________ L-e s- r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- ---------------------------- Lze si rezervovat vstupenky? 0
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. Cht-- /-ch-ě-a--y---sedět v--d-. C____ / c_____ b___ s____ v_____ C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-a-u- -------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. 0
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Ch--l /-ch-ěla b-----e-------ř--u. C____ / c_____ b___ s____ v_______ C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-p-e-u- ---------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. 0
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. C--ěl-- cht-l- ---h -ed-- u-r--tř--. C____ / c_____ b___ s____ u_________ C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t u-r-s-ř-d- ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. 0
Film je bil napet. T-- ---m--yl---pína--. T__ f___ b__ n________ T-n f-l- b-l n-p-n-v-. ---------------------- Ten film byl napínavý. 0
Film ni bil dolgočasen. Ten-f--m ne-y- n-dný. T__ f___ n____ n_____ T-n f-l- n-b-l n-d-ý- --------------------- Ten film nebyl nudný. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Al--k-i--í--ře-l----byla lep-í. A__ k_____ p_______ b___ l_____ A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-í- ------------------------------- Ale knižní předloha byla lepší. 0
Kakšna je bila glasba? J-ká--yl--hud--? J___ b___ h_____ J-k- b-l- h-d-a- ---------------- Jaká byla hudba? 0
Kakšni so bili igralci? Jac- --li h-r--? J___ b___ h_____ J-c- b-l- h-r-i- ---------------- Jací byli herci? 0
So bili podnaslovi v angleščini? Mě- t-- f--m a---ick- --tul--? M__ t__ f___ a_______ t_______ M-l t-n f-l- a-g-i-k- t-t-l-y- ------------------------------ Měl ten film anglické titulky? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -