Jezikovni vodič

sl V kinu   »   ru В кино

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

V kino

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. Мы---т---- -ин-. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
V-kino V k___ V k-n- ------ V kino
Danes je na sporedu en dober film. Сего----и--т -о---ий--ил--. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
V--ino V k___ V k-n- ------ V kino
To je čisto nov film. Э--т фи-ь-----ерше-н- -о--й. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
My-k--ti-----i--. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Kje je blagajna? Г----а--а? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
My-kh---m-v-k-no. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Ali so še prosta mesta? Св-----ые--ест- -щё ест-? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
M------i- - -in-. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Koliko stanejo vstopnice? Ско-ь-- с-оят-в-о---- билет-? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
S-g-d-ya-i------or-shiy f---m. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Kdaj se začne predstava? К--да--ач----т-я----нс? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
Seg--n---id-t----rosh-y -ilʹm. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Kako dolgo traja film? К---до--о ид---это- ф--ь-? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Se---nya----t---------y f-l--. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Ali se lahko rezervira vstopnice? М-ж-о за---н-р----ь--ил---? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
E-ot---lʹm ---ers-e-no -ovyy. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. Я--о-е- б--- --тела бы --де-ь----д-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
E--t -ilʹm --v-r-h-nno--ov-y. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Я--о-е- ---/-хо-ел-------д--- впе----. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
E-ot-f------ove-sh-----nov-y. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. Я -о-е- -ы - хот-л- б- си--ть-п--ереди-е. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
G-- kassa? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Film je bil napet. Ф---- -ыл----ва-ыв-ющ--. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
Gde --ssa? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Film ni bil dolgočasen. Фильм б-- --с-у---й. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
Gde-ka-s-? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Но к-ига--- фильм- б--- -у-ше. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
Svobo----e-me-----esh----y--t-? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
Kakšna je bila glasba? Му--к------ хо-ош-я? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
S-o-o--y-- -est--y--hc-ë----tʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
Kakšni so bili igralci? Как --счёт-ак-ё--в? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
Sv---d-yy------- ye--c-ë --s-ʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
So bili podnaslovi v angleščini? Та--б--и а--лий-к-е-------ры? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
S--l-ko -t-ya--v-h----ye----e--? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -