Spakiraj najin kovček! |
তোমাক- আম---র সুট--- গোছা---হ-ে!
তো__ আ___ সু___ গো__ হ__
ত-ম-ক- আ-া-ে- স-ট-ে- গ-ছ-ত- হ-ে-
--------------------------------
তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে!
0
b-ram--ēr- ---s-uti
b_________ p_______
b-r-m-ṇ-r- p-a-t-t-
-------------------
bhramaṇēra prastuti
|
Spakiraj najin kovček!
তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে!
bhramaṇēra prastuti
|
Da ne boš česa pozabil! |
ক-ন- -ি-ু---------!
কো_ কি_ ভু__ না_
ক-ন- ক-ছ- ভ-ল-ে ন-!
-------------------
কোনো কিছু ভুলবে না!
0
bh-a--ṇ--a----s--ti
b_________ p_______
b-r-m-ṇ-r- p-a-t-t-
-------------------
bhramaṇēra prastuti
|
Da ne boš česa pozabil!
কোনো কিছু ভুলবে না!
bhramaṇēra prastuti
|
Potrebuješ velik kovček! |
তোমা---কটা --় স-টক-- ---!
তো__ এ__ ব_ সু___ চা__
ত-ম-র এ-ট- ব-় স-ট-ে- চ-ই-
--------------------------
তোমার একটা বড় সুটকেস চাই!
0
tōmā----mād-r- suṭa-ē---g--hā-ē-h-bē!
t_____ ā______ s_______ g______ h____
t-m-k- ā-ā-ē-a s-ṭ-k-s- g-c-ā-ē h-b-!
-------------------------------------
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
|
Potrebuješ velik kovček!
তোমার একটা বড় সুটকেস চাই!
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
|
Ne pozabi vzeti potni list! |
পাসপো-্------ ভ-ল- ন-!
পা____ নি_ ভু_ না_
প-স-ো-্- ন-ত- ভ-ল- ন-!
----------------------
পাসপোর্ট নিতে ভুলো না!
0
t--ākē -mād-ra -u-ak-s- --chā-- h---!
t_____ ā______ s_______ g______ h____
t-m-k- ā-ā-ē-a s-ṭ-k-s- g-c-ā-ē h-b-!
-------------------------------------
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
|
Ne pozabi vzeti potni list!
পাসপোর্ট নিতে ভুলো না!
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! |
ট--িট -ি-- -ু-- -া!
টি__ নি_ ভু_ না_
ট-ক-ট ন-ত- ভ-ল- ন-!
-------------------
টিকিট নিতে ভুলো না!
0
t-mā-----ād--- -u-a--sa gō-hā---h--ē!
t_____ ā______ s_______ g______ h____
t-m-k- ā-ā-ē-a s-ṭ-k-s- g-c-ā-ē h-b-!
-------------------------------------
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico!
টিকিট নিতে ভুলো না!
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke! |
ট্-্--ভে--র্----ক---তে ভুল--ন-!
ট্______ চে_ নি_ ভু_ না_
ট-র-য-ভ-ল-র-স চ-ক ন-ত- ভ-ল- ন-!
-------------------------------
ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না!
0
Kōnō ki-hu-b-u---ē -ā!
K___ k____ b______ n__
K-n- k-c-u b-u-a-ē n-!
----------------------
Kōnō kichu bhulabē nā!
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke!
ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না!
Kōnō kichu bhulabē nā!
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje. |
সান-– স-ক্-------ন-সঙ------- ৷
সা_ – স্___ লো__ স__ নি_ ৷
স-ন – স-ক-র-ণ ল-শ- স-্-ে ন-ও ৷
------------------------------
সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷
0
K----ki--u b--l--- n-!
K___ k____ b______ n__
K-n- k-c-u b-u-a-ē n-!
----------------------
Kōnō kichu bhulabē nā!
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje.
সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷
Kōnō kichu bhulabē nā!
|
Vzemi s sabo sončna očala. |
সান---গ-ল-স----র-দ-চ--া সঙ--ে -ি- ৷
সা_ – গ্__ বা রো_ চ__ স__ নি_ ৷
স-ন – গ-ল-স ব- র-দ চ-ম- স-্-ে ন-ও ৷
-----------------------------------
সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷
0
Kō-ō ---h- ----ab---ā!
K___ k____ b______ n__
K-n- k-c-u b-u-a-ē n-!
----------------------
Kōnō kichu bhulabē nā!
|
Vzemi s sabo sončna očala.
সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷
Kōnō kichu bhulabē nā!
|
Vzemi s sabo slamnik. |
সা- - হ্য---ব----দ টুপি -ঙ--ে-ন---৷
সা_ – হ্__ বা রো_ টু_ স__ নি_ ৷
স-ন – হ-য-ট ব- র-দ ট-প- স-্-ে ন-ও ৷
-----------------------------------
সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷
0
Tōm--- ēka-ā b--- suṭakē-a -ā--!
T_____ ē____ b___ s_______ c____
T-m-r- ē-a-ā b-ṛ- s-ṭ-k-s- c-'-!
--------------------------------
Tōmāra ēkaṭā baṛa suṭakēsa cā'i!
|
Vzemi s sabo slamnik.
সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷
Tōmāra ēkaṭā baṛa suṭakēsa cā'i!
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? |
ত----কি----্-া- মা--িত-- -ি-- চা-?
তু_ কি রা___ মা____ নি_ চা__
ত-ম- ক- র-স-ত-র ম-ন-ি-্- ন-ত- চ-ও-
----------------------------------
তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও?
0
P--a-ōrṭa -i-----u-ō--ā!
P________ n___ b____ n__
P-s-p-r-a n-t- b-u-ō n-!
------------------------
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto?
তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও?
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? |
ত--ি-কি-পথ-্-দর্শ- –-প-----ক---িতে-চা-?
তু_ কি প_______ – পু___ নি_ চা__
ত-ম- ক- প-প-র-র-শ- – প-স-ত-ক- ন-ত- চ-ও-
---------------------------------------
তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও?
0
P--ap-r-- nit- ---lō-nā!
P________ n___ b____ n__
P-s-p-r-a n-t- b-u-ō n-!
------------------------
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik?
তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও?
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik? |
তুমি কি-ছাত- -িত--চ-ও?
তু_ কি ছা_ নি_ চা__
ত-ম- ক- ছ-ত- ন-ত- চ-ও-
----------------------
তুমি কি ছাতা নিতে চাও?
0
Pās--ō-------ē-b--l- nā!
P________ n___ b____ n__
P-s-p-r-a n-t- b-u-ō n-!
------------------------
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik?
তুমি কি ছাতা নিতে চাও?
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. |
প-য--্-- ------এবং -ো-------------ও ৷
প্____ শা__ এ_ মো_ ম_ ক_ নি_ ৷
প-য-ন-ট- শ-র-ট এ-ং ম-জ- ম-ে ক-ে ন-ও ৷
-------------------------------------
প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷
0
Ṭ-k--a ni---bh--ō-n-!
Ṭ_____ n___ b____ n__
Ṭ-k-ṭ- n-t- b-u-ō n-!
---------------------
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice.
প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. |
টা-- ----ট এব- ----- জ্-া--- -নে--রে --ও-৷
টা__ বে__ এ_ খে__ জ্___ ম_ ক_ নি_ ৷
ট-ই- ব-ল-ট এ-ং খ-ল-র জ-য-ক-ট ম-ে ক-ে ন-ও ৷
------------------------------------------
টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷
0
Ṭ----a-ni-ē b-u-- n-!
Ṭ_____ n___ b____ n__
Ṭ-k-ṭ- n-t- b-u-ō n-!
---------------------
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje.
টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. |
প-য়----,--াত-র -ো-াক----ং ট--–-শার-ট মন---রে -ি- ৷
পা____ রা__ পো___ এ_ টি – শা__ ম_ ক_ নি_ ৷
প-য়-া-া- র-ত-র প-ষ-ক- এ-ং ট- – শ-র-ট ম-ে ক-ে ন-ও ৷
--------------------------------------------------
পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷
0
Ṭi--ṭa-ni-ē --ulō nā!
Ṭ_____ n___ b____ n__
Ṭ-k-ṭ- n-t- b-u-ō n-!
---------------------
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice.
পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje. |
তোমার-জ---, -প------- -ুট -ু-ো --ই ৷
তো__ জু__ চ___ এ_ বু_ জু_ চা_ ৷
ত-ম-র জ-ত-, চ-্-ল এ-ং ব-ট জ-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷
0
Ṭ-----ē-ā----c-ka-nitē -h-lō n-!
Ṭ___________ c___ n___ b____ n__
Ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- n-t- b-u-ō n-!
--------------------------------
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje.
তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. |
তোমা-----াল-স-বান-এ-- -----্ল--ার (ন------র) চ---৷
তো__ রু______ এ_ নে_ ক্___ (__ কা___ চা_ ৷
ত-ম-র র-ম-ল-স-ব-ন এ-ং ন-ল ক-ল-প-র (-খ ক-ট-র- চ-ই ৷
--------------------------------------------------
তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷
0
Ṭ--āb-ē-ārsa--ē-a--itē bhu-ō nā!
Ṭ___________ c___ n___ b____ n__
Ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- n-t- b-u-ō n-!
--------------------------------
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte.
তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. |
ত-ম---চ-রু-ি, দা-- -া-া- ব-র---এব---ু-পে------ই-৷
তো__ চি___ দাঁ_ মা__ ব্__ এ_ টু____ চা_ ৷
ত-ম-র চ-র-ন-, দ-ঁ- ম-জ-র ব-র-শ এ-ং ট-থ-ে-্- চ-ই ৷
-------------------------------------------------
তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷
0
Ṭ-y----lār-- cēk- ---ē b--lō--ā!
Ṭ___________ c___ n___ b____ n__
Ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- n-t- b-u-ō n-!
--------------------------------
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto.
তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
|