Spakiraj najin kovček! |
तु-- आमचे-सा-----ां-ायच- आह-.
तु_ आ__ सा__ बां___ आ__
त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े-
-----------------------------
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
0
p--vās--ī --y--ī
p________ t_____
p-a-ā-ā-ī t-y-r-
----------------
pravāsācī tayārī
|
Spakiraj najin kovček!
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
pravāsācī tayārī
|
Da ne boš česa pozabil! |
क-हीही --स-ू ----.
का__ वि__ न___
क-ह-ह- व-स-ू न-ो-.
------------------
काहीही विसरू नकोस.
0
pr-v-s-cī--ayā-ī
p________ t_____
p-a-ā-ā-ī t-y-r-
----------------
pravāsācī tayārī
|
Da ne boš česa pozabil!
काहीही विसरू नकोस.
pravāsācī tayārī
|
Potrebuješ velik kovček! |
तु-ा--ोठी-स--केस ला-े-.
तु_ मो_ सु___ ला___
त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल-
-----------------------
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
0
tu-- -mac--sām--a----dhāyacē -hē.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
Potrebuješ velik kovček!
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
Ne pozabi vzeti potni list! |
त--ा-प-सपो-्- --सरू न--स.
तु_ पा____ वि__ न___
त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-.
-------------------------
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
0
tu-ā -mac- s-mān- -----ā-ac--āhē.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
Ne pozabi vzeti potni list!
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! |
त--े ---ी--वि-र- न-ो-.
तु_ ति__ वि__ न___
त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-.
----------------------
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
0
t--- āma-- s-mān- bā--h---cē----.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico!
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke! |
तुझे-प---ासी-धन--ेश -ि-----क--.
तु_ प्___ ध___ वि__ न___
त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-.
-------------------------------
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
0
Kāh---------- -akōs-.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke!
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje. |
बरोब- सनस--्-ी---ो-न--े.
ब___ स_____ लो__ घे_
ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-.
------------------------
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
0
K----ī ---ar--nak-s-.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje.
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
Vzemi s sabo sončna očala. |
सोब- सन ---्-ास--े.
सो__ स_ – ग्__ घे_
स-ब- स- – ग-ल-स घ-.
-------------------
सोबत सन – ग्लास घे.
0
Kāhī-ī-vi--r---akō-a.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
Vzemi s sabo sončna očala.
सोबत सन – ग्लास घे.
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
Vzemi s sabo slamnik. |
सोबत -ो-- घ-.
सो__ टो_ घे_
स-ब- ट-प- घ-.
-------------
सोबत टोपी घे.
0
T-l--mōṭ-ī---ṭa--sa l-g-la.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
Vzemi s sabo slamnik.
सोबत टोपी घे.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? |
तू ---बर र---्-ा---न-ा-ा -े-ार --?
तू ब___ र____ न__ घे__ का_
त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-?
----------------------------------
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
0
T--- mōṭh- -uṭakē-- l-gē--.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto?
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? |
तू-बर-बर -्रव-----र्ग-र-शिका ---ा- का?
तू ब___ प्___ मा______ घे__ का_
त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-?
--------------------------------------
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
0
T-lā -ōṭhī-s---k--a -ā--l-.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik?
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik? |
तू --ो----त्री -े------?
तू ब___ छ__ घे__ का_
त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-?
------------------------
तू बरोबर छत्री घेणार का?
0
T-jh------p--ṭa -i-ar- na--s-.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik?
तू बरोबर छत्री घेणार का?
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. |
पॅ--ट,---्ट-आण--मोज- ---्-ा---आठवण-ठ-व.
पॅ___ श__ आ_ मो_ घे___ आ___ ठे__
प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
---------------------------------------
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
0
Tuj----āsapōr-a-vis--- -a----.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice.
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. |
टा---प-्टा- ----स्-ोर-ट-् जा-ेट-घेण---ची-आ--ण -े-.
टा__ प___ आ_ स्____ जा__ घे___ आ___ ठे__
ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
--------------------------------------------------
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
0
T---ā -----ō-ṭ--vi---- nak-s-.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje.
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. |
प-यजम---ना-ट ग--न --- टि-–--------घ---य-च---ठव- ठ--.
पा____ ना__ गा__ आ_ टि – श___ घे___ आ___ ठे__
प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
----------------------------------------------------
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
0
Tuj-ē----ī-- ----rū--akō--.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice.
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje. |
तुला श-ज- -ॅन्डल -णि-ब-टा--- --ज आ-े.
तु_ शू__ सॅ___ आ_ बू__ ग__ आ__
त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े-
-------------------------------------
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
0
Tujh----k-ṭ---isa-- na--sa.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje.
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. |
तुला -ु-ाल, साब- ----न-ल---ल-परची-ग----हे.
तु_ रु___ सा__ आ_ ने_ क्____ ग__ आ__
त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े-
------------------------------------------
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
0
T--h---i--ṭ- vi-a---na---a.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte.
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. |
त-ल---ंगवा--टूथ ब्र- --ि--ूथ ---्ट-----ज आह-.
तु_ कं___ टू_ ब्__ आ_ टू_ पे___ ग__ आ__
त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े-
---------------------------------------------
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
0
Tuj-ē ---vā-ī-d--n----a vis----na--sa.
T____ p______ d________ v_____ n______
T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-.
--------------------------------------
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto.
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
|