Je plaža čista? |
የ-ህሩ ዳርቻ---ህ--ው?
የ___ ዳ__ ን__ ነ__
የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-?
----------------
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
0
ye’i--f--i g-zē---gid---t-( ki-iwu---hi)
y_________ g___ t__________ k___________
y-’-r-f-t- g-z- t-g-d-r-t-( k-n-w-n-c-i-
----------------------------------------
ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
|
Je plaža čista?
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
|
Je tam možno se kopati? |
መ--ት-ይች--?
መ___ ይ____
መ-ኘ- ይ-ላ-?
----------
መዋኘት ይችላል?
0
ye’--ef--- g-zē te---ar---- kin-w------)
y_________ g___ t__________ k___________
y-’-r-f-t- g-z- t-g-d-r-t-( k-n-w-n-c-i-
----------------------------------------
ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
|
Je tam možno se kopati?
መዋኘት ይችላል?
ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
|
Se ni nevarno tam kopati? |
እዛ--- ---ት አደጋ----ም?
እ_ ጋ_ መ___ አ__ የ____
እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-?
--------------------
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
0
y-b----u-d-r---a n-t-s’u-i -e--?
y_______ d______ n_______ n____
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
Se ni nevarno tam kopati?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
Si je možno tukaj izposoditi sončnik? |
የፀ---ጃን-- -ከ-የ---ቻላል?
የ___ ጃ___ መ____ ይ____
የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
0
y--ahi-u ---ich--n--͟s--h- -e-i?
y_______ d______ n_______ n____
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
Si je možno tukaj izposoditi sončnik?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? |
የ--ር---ቻ--ን-ር --ራ-- -ቻላ-?
የ___ ዳ__ ወ___ መ____ ይ____
የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
-------------------------
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
0
y--a-i-u d-r-----nit͟s’--- -e--?
y_______ d______ n_______ n____
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
Si je možno tukaj izposoditi čoln? |
ጀልባ-መከራ-ት---ላ-?
ጀ__ መ____ ይ____
ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
0
mew-n-e-i yichil--i?
m________ y_________
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
|
Si je možno tukaj izposoditi čoln?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
mewanyeti yichilali?
|
Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski). |
የውሃ -ይ በ-ረት--ን--ተት--ፈ-ጋለ-።
የ__ ላ_ በ___ መ_____ እ______
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
0
me----e-i -i-hil-li?
m________ y_________
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
|
Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski).
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
mewanyeti yichilali?
|
Rad(a) bi se potapljal(a). |
ከ--ታ ----ው- ው-ጥ መ-------ጋለው።
ከ___ ዘ__ ው_ ው__ መ___ እ______
ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
0
me-anye-i y-ch-l-l-?
m________ y_________
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
|
Rad(a) bi se potapljal(a).
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
mewanyeti yichilali?
|
Rad(a) bi smučal(a) na vodi. |
በውሃ ላ-------ት እፈ----።
በ__ ላ_ መ_____ እ______
በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------------
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
0
i-- gari m-w-n---- ādega --le-i--?
i__ g___ m________ ā____ y________
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
Rad(a) bi smučal(a) na vodi.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
Je možen najem jadralne deske? |
የው--ላይ-በ----መንሸ-ተ---ከ-የ- -ቻላል?
የ__ ላ_ በ___ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
i-- g-ri -e-any--i-ādeg- ye-ew--i?
i__ g___ m________ ā____ y________
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
Je možen najem jadralne deske?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
Je možen najem potapljaške opreme? |
የ--ቂ ዋ--ኛ-እቃዎ----ራየ- ---ል?
የ___ ዋ___ እ___ መ____ ይ____
የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
--------------------------
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
0
iza -a-- -ewan--t--ād----y-l--i--?
i__ g___ m________ ā____ y________
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
Je možen najem potapljaške opreme?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
Je možen najem vodnih smuči? |
የ-ሃ ----መድ-ተ-ዞ -ንሸ----------ይቻላ-?
የ__ ላ_ ገ__ ተ__ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------------------
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
yet͟s-e----i-----t-i-a m-ker----- ----a-al-?
y_________ j________ m_________ y_________
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
Je možen najem vodnih smuči?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
Sem šele začetnik (začetnica). |
እኔ-ጀ-- ነኝ።
እ_ ጀ__ ነ__
እ- ጀ-ሪ ነ-።
----------
እኔ ጀማሪ ነኝ።
0
y-t---eḥ--- --n-t--la me-era--t- -i-ha---i?
y_________ j________ m_________ y_________
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
Sem šele začetnik (začetnica).
እኔ ጀማሪ ነኝ።
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
Sem srednje dober / dobra. |
እ--መካ-ለኛ-ነኝ።
እ_ መ____ ነ__
እ- መ-ከ-ኛ ነ-።
------------
እኔ መካከለኛ ነኝ።
0
y--͟s’eḥā---j--i-’il- ---eray-------h--al-?
y_________ j________ m_________ y_________
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
Sem srednje dober / dobra.
እኔ መካከለኛ ነኝ።
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
Že kar dobro mi gre to. |
እኔ --- -ኝ።
እ_ ጎ__ ነ__
እ- ጎ-ዝ ነ-።
----------
እኔ ጎበዝ ነኝ።
0
yebahiri--a---ha -eni---i m--er----i----h-la--?
y_______ d______ w_______ m_________ y_________
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
Že kar dobro mi gre to.
እኔ ጎበዝ ነኝ።
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)? |
በ---ች ላይ-በተወ-ረ--መ- -ሚሄ- --ት የ- ነ-?
በ____ ላ_ በ____ ገ__ የ___ ሊ__ የ_ ነ__
በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-?
----------------------------------
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
0
ye--h-ri da----a -e----ri -ekera---- ---h--ali?
y_______ d______ w_______ m_________ y_________
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
Pa imaš s sabo smuči? |
የበረዶ--ይ---ሸራተቻ-አ-ህ/-?
የ___ ላ_ መ_____ አ_____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ-
---------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
0
yeb--i-i---ri--a---niberi-m-ke-ayeti------la--?
y_______ d______ w_______ m_________ y_________
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
Pa imaš s sabo smuči?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
Pa imaš s sabo smučarske čevlje? |
በ------ -ን-ራተ- -ማ አለ-/-?
በ___ ላ_ መ_____ ጫ_ አ_____
በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ-
------------------------
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
0
je--ba-me-e-ay----y--h---l-?
j_____ m_________ y_________
j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------
jeliba mekerayeti yichalali?
|
Pa imaš s sabo smučarske čevlje?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
jeliba mekerayeti yichalali?
|