Je plaža čista?
Լ-ղ-----ա-ո-ր--:
Լ_____ մ_____ է_
Լ-ղ-փ- մ-ք-ւ- է-
----------------
Լողափը մաքուր է:
0
a--i--a-d-a--rd
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
Je plaža čista?
Լողափը մաքուր է:
aktiv ardzakurd
Je tam možno se kopati?
Կ--ո՞ղ-ենք այ-տ-ղ-----լ:
Կ_____ ե__ ա_____ լ_____
Կ-ր-՞- ե-ք ա-ն-ե- լ-ղ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
0
ak-iv --d-a-urd
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
Je tam možno se kopati?
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
aktiv ardzakurd
Se ni nevarno tam kopati?
Վտ---ա--- - -յն--ղ-լ--ա-ը:
Վ________ է ա_____ լ______
Վ-ա-գ-վ-ր է ա-ն-ե- լ-ղ-լ-:
--------------------------
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
0
Lo----’y --k--r-e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
Se ni nevarno tam kopati?
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
Loghap’y mak’ur e
Si je možno tukaj izposoditi sončnik?
Կ-րելի- - ա-ս-ե---ովան-ց--արձել:
Կ______ է ա_____ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- հ-վ-ն-ց վ-ր-ե-:
--------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
0
Lo-hap’y -a--ur-e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
Si je možno tukaj izposoditi sončnik?
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
Loghap’y mak’ur e
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik?
Կ--ել-՞ ---յս--ղ---ռ----թ---վարձ--:
Կ______ է ա_____ պ_________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- պ-ռ-ե-ա-ո- վ-ր-ե-:
-----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
0
Log-a--- --k’-r-e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik?
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
Loghap’y mak’ur e
Si je možno tukaj izposoditi čoln?
Հնար-վ--ր ----ստ-- -ավ-- -արձել:
Հ________ է ա_____ ն____ վ______
Հ-ա-ա-ո-ր է ա-ս-ե- ն-վ-կ վ-ր-ե-:
--------------------------------
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
0
Karo՞-h ---k- -y-t-g- ----al
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Si je možno tukaj izposoditi čoln?
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski).
Ես---ան-----ի սե--ի-գ----բա--ե-:
Ե_ կ_________ ս________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ի-գ-վ զ-ա-վ-լ-
--------------------------------
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
0
K-r---- y-n---aynte---lo---l
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski).
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Rad(a) bi se potapljal(a).
Ես-կ-ա-կ--այի---ւզ---:
Ե_ կ_________ ս_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-վ-լ-
----------------------
Ես կցանկանայի սուզվել:
0
K-ro՞-h y--k- -y-t-----o--al
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Rad(a) bi se potapljal(a).
Ես կցանկանայի սուզվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Rad(a) bi smučal(a) na vodi.
Ես--ց-ն---այ---րադ--ո------վ--բաղվե-:
Ե_ կ_________ ջ_____________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ա-ա-ո-կ-ե-ո- զ-ա-վ-լ-
-------------------------------------
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
0
Vtang-----e a-n-egh-lo-haly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
Rad(a) bi smučal(a) na vodi.
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Je možen najem jadralne deske?
Կ---լի՞-է --ր-ի-------տակ վ---ել:
Կ______ է ս_______ տ_____ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ս-ր-ի-գ- տ-խ-ա- վ-ր-ե-:
---------------------------------
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
0
Vt-ng-vo--e a-n-egh --gha-y
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
Je možen najem jadralne deske?
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Je možen najem potapljaške opreme?
Կ-րել-- է ջր-ս-ւ-ա-ի-հ----ս--վ-ր-ե-:
Կ______ է ջ_________ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ո-զ-կ- հ-գ-ւ-տ վ-ր-ե-:
------------------------------------
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
0
V--n---or e-ay-tegh l-g---y
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
Je možen najem potapljaške opreme?
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Je možen najem vodnih smuči?
Կա--լ-----ջրադ--ու----րձ-լ:
Կ______ է ջ________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ա-ո-կ վ-ր-ե-:
---------------------------
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
0
K-reli՞-- -yst-g- h-van--s’ va-dzel
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Je možen najem vodnih smuči?
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Sem šele začetnik (začetnica).
Ե- ս--նակ եմ:
Ե_ ս_____ ե__
Ե- ս-ս-ա- ե-:
-------------
Ես սկսնակ եմ:
0
Kar--i՞-e--y--eg- -ova-ots-----dzel
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Sem šele začetnik (začetnica).
Ես սկսնակ եմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Sem srednje dober / dobra.
Ե--միջի--կ--գի ը-դ--նակո--յո--ն---ո--ե-:
Ե_ մ____ կ____ ը_________________ ո_____
Ե- մ-ջ-ն կ-ր-ի ը-դ-ւ-ա-ո-թ-ո-ն-ե- ո-ն-մ-
----------------------------------------
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
0
K-r-l-՞-e-ay-t----h-----ts’--a-d--l
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Sem srednje dober / dobra.
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Že kar dobro mi gre to.
Ես դա-լավ գի-ե-:
Ե_ դ_ լ__ գ_____
Ե- դ- լ-վ գ-տ-մ-
----------------
Ես դա լավ գիտեմ:
0
K-rel-՞ e-ayst-gh-p-rrk--at’-o-- -a-d--l
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Že kar dobro mi gre to.
Ես դա լավ գիտեմ:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)?
Որ-ե՞--է-դ---ւկ-----ճ-պ---ւղ-ն:
Ո_____ է դ_________ ճ__________
Ո-տ-՞- է դ-հ-ւ-ա-ի- ճ-պ-ն-ւ-ի-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
0
Ka--l---e --st--h--a-rkela--v--r-v-rd-el
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)?
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Pa imaš s sabo smuči?
Դ-հո--ն--- -ո--դ-ե-:
Դ_________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ն-ր- մ-՞-դ ե-:
--------------------
Դահուկները մո՞տդ են:
0
K-r------ ---tegh---r-k----’vor--v-r-zel
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Pa imaš s sabo smuči?
Դահուկները մո՞տդ են:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Pa imaš s sabo smučarske čevlje?
Դ--ուկ--կ--իկն--- մո՞-դ--ն:
Դ______ կ________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ի կ-շ-կ-ե-ը մ-՞-դ ե-:
---------------------------
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
0
H--rav-՞r - a--te----ava---a-d-el
H________ e a______ n____ v______
H-a-a-o-r e a-s-e-h n-v-k v-r-z-l
---------------------------------
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
Pa imaš s sabo smučarske čevlje?
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel