Jezikovni vodič

sl Šport   »   mr खेळ

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

४९ [एकोणपन्नास]

49 [Ēkōṇapannāsa]

खेळ

khēḷa

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? त---ेळ ख-ळ-ो- -ा?---खे-ते- --? तू खे_ खे___ का_ / खे___ का_ त- ख-ळ ख-ळ-ो- क-? / ख-ळ-े- क-? ------------------------------ तू खेळ खेळतोस का? / खेळतेस का? 0
kh--a k____ k-ē-a ----- khēḷa
Ja, moram se gibati. हो---्य---म--ी -ोष-ट-म---यासाठ- -त-य-----क-आ--. हो_ व्___ ही गो__ मा____ अ______ आ__ ह-, व-य-य-म ह- ग-ष-ट म-झ-य-स-ठ- अ-्-ा-श-य- आ-े- ----------------------------------------------- हो, व्यायाम ही गोष्ट माझ्यासाठी अत्यावश्यक आहे. 0
k--ḷa k____ k-ē-a ----- khēḷa
Hodim v športno društvo. मी--क--क्रीडा सं---ेच---द--य-- संस-थ--ी -दस्य आहे. मी ए_ क्__ सं___ स___ / सं___ स___ आ__ म- ए-ा क-र-ड- स-स-थ-च- स-स-य / स-स-थ-च- स-स-य आ-े- -------------------------------------------------- मी एका क्रीडा संस्थेचा सदस्य / संस्थेची सदस्य आहे. 0
t- k-ēḷa ---ḷ-t-sa kā? /-Khē-at-----ā? t_ k____ k________ k__ / K________ k__ t- k-ē-a k-ē-a-ō-a k-? / K-ē-a-ē-a k-? -------------------------------------- tū khēḷa khēḷatōsa kā? / Khēḷatēsa kā?
Igramo nogomet. आम-ही--ु---- -े---. आ__ फु___ खे___ आ-्-ी फ-ट-ॉ- ख-ळ-ो- ------------------- आम्ही फुटबॉल खेळतो. 0
t- khē-a -hē-------kā- / -hē--tē-----? t_ k____ k________ k__ / K________ k__ t- k-ē-a k-ē-a-ō-a k-? / K-ē-a-ē-a k-? -------------------------------------- tū khēḷa khēḷatōsa kā? / Khēḷatēsa kā?
Včasih plavamo. क-ी-कध----्ही -ो--ो. क_ क_ आ__ पो___ क-ी क-ी आ-्-ी प-ह-ो- -------------------- कधी कधी आम्ही पोहतो. 0
tū k-ēḷ--k-ē-a-ōs- k-? /----ḷ--ē-- kā? t_ k____ k________ k__ / K________ k__ t- k-ē-a k-ē-a-ō-a k-? / K-ē-a-ē-a k-? -------------------------------------- tū khēḷa khēḷatōsa kā? / Khēḷatēsa kā?
Ali pa se vozimo s kolesi. किं---आ-----स-य-ल-चा--तो. किं_ आ__ सा___ चा____ क-ं-ा आ-्-ी स-य-ल च-ल-त-. ------------------------- किंवा आम्ही सायकल चालवतो. 0
Hō--v-āyāma-h- gōṣṭa mājh-ā---h--a-y----y-k- ā-ē. H__ v______ h_ g____ m__________ a__________ ā___ H-, v-ā-ā-a h- g-ṣ-a m-j-y-s-ṭ-ī a-y-v-ś-a-a ā-ē- ------------------------------------------------- Hō, vyāyāma hī gōṣṭa mājhyāsāṭhī atyāvaśyaka āhē.
V našem mestu imamo nogometni stadion. आम---ा --र---एक ----ॉल----ैद-न ---. आ___ श___ ए_ फु____ मै__ आ__ आ-च-य- श-र-त ए- फ-ट-ॉ-च- म-द-न आ-े- ----------------------------------- आमच्या शहरात एक फुटबॉलचे मैदान आहे. 0
Hō-----yām---ī g---a māj--āsā--ī-aty---ś-a-a āhē. H__ v______ h_ g____ m__________ a__________ ā___ H-, v-ā-ā-a h- g-ṣ-a m-j-y-s-ṭ-ī a-y-v-ś-a-a ā-ē- ------------------------------------------------- Hō, vyāyāma hī gōṣṭa mājhyāsāṭhī atyāvaśyaka āhē.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. साउ-ास- ज---ण----व-ण-आ--. सा____ ज____ त____ आ__ स-उ-ा-ह ज-त-ण त-ा-प- आ-े- ------------------------- साउनासह जलतरण तलावपण आहे. 0
H-- -----ma hī g-ṣ-- ------s-ṭh---t-ā-a-ya-----ē. H__ v______ h_ g____ m__________ a__________ ā___ H-, v-ā-ā-a h- g-ṣ-a m-j-y-s-ṭ-ī a-y-v-ś-a-a ā-ē- ------------------------------------------------- Hō, vyāyāma hī gōṣṭa mājhyāsāṭhī atyāvaśyaka āhē.
In imamo igrišče za golf. आणि-ग-ल्-च--मै--न-आह-. आ_ गो___ मै__ आ__ आ-ि ग-ल-फ-े म-द-न आ-े- ---------------------- आणि गोल्फचे मैदान आहे. 0
Mī-ēkā-kr-ḍā sa-sth-cā --d--ya/ s--st-ēc--sad-s-- ā-ē. M_ ē__ k____ s________ s_______ s________ s______ ā___ M- ē-ā k-ī-ā s-n-t-ē-ā s-d-s-a- s-n-t-ē-ī s-d-s-a ā-ē- ------------------------------------------------------ Mī ēkā krīḍā sansthēcā sadasya/ sansthēcī sadasya āhē.
Kaj je na televiziji? द-र--्शनव-------ह-? दू_______ का_ आ__ द-र-र-श-व- क-य आ-े- ------------------- दूरदर्शनवर काय आहे? 0
Mī ē-- krī-ā-----t--c---ad--ya/ -----hē-----d---- -hē. M_ ē__ k____ s________ s_______ s________ s______ ā___ M- ē-ā k-ī-ā s-n-t-ē-ā s-d-s-a- s-n-t-ē-ī s-d-s-a ā-ē- ------------------------------------------------------ Mī ēkā krīḍā sansthēcā sadasya/ sansthēcī sadasya āhē.
Pravkar je nogometna tekma. आ-ा फु---ल----ना चाल- ---. आ_ फु___ सा__ चा_ आ__ आ-ा फ-ट-ॉ- स-म-ा च-ल- आ-े- -------------------------- आता फुटबॉल सामना चालू आहे. 0
Mī -k- -r-ḍā s---t-ē-- -ada--a/---nst---ī-s--asy- ā--. M_ ē__ k____ s________ s_______ s________ s______ ā___ M- ē-ā k-ī-ā s-n-t-ē-ā s-d-s-a- s-n-t-ē-ī s-d-s-a ā-ē- ------------------------------------------------------ Mī ēkā krīḍā sansthēcā sadasya/ sansthēcī sadasya āhē.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. जर--न -ं- --ग-लिश संघ-व-रु-्ध-खे-- -हे. ज___ सं_ इं___ सं_____ खे__ आ__ ज-्-न स-घ इ-ग-ल-श स-घ-व-र-द-ध ख-ळ- आ-े- --------------------------------------- जर्मन संघ इंग्लिश संघाविरुद्ध खेळत आहे. 0
Ām-ī ph-ṭa-ŏla-k------. Ā___ p________ k_______ Ā-h- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- ----------------------- Āmhī phuṭabŏla khēḷatō.
Kdo bo zmagal? कोण -ि--त-आ-े? को_ जिं__ आ__ क-ण ज-ं-त आ-े- -------------- कोण जिंकत आहे? 0
Āmh- -hu-abŏ--------t-. Ā___ p________ k_______ Ā-h- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- ----------------------- Āmhī phuṭabŏla khēḷatō.
Nimam pojma. माह-त ---ी. मा__ ना__ म-ह-त न-ह-. ----------- माहित नाही. 0
Ām---phuṭ--ŏl--kh-ḷ-tō. Ā___ p________ k_______ Ā-h- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- ----------------------- Āmhī phuṭabŏla khēḷatō.
Trenutno je neodločeno. सध-या दोन्ही-सं- बरोब-ीत-आ-े. स__ दो__ सं_ ब____ आ__ स-्-ा द-न-ह- स-घ ब-ो-र-त आ-े- ----------------------------- सध्या दोन्ही संघ बरोबरीत आहे. 0
K---ī ka-hī ām-- pōha-ō. K____ k____ ā___ p______ K-d-ī k-d-ī ā-h- p-h-t-. ------------------------ Kadhī kadhī āmhī pōhatō.
Sodnik prihaja iz Belgije. रेफर--------यमचा-आह-. रे__ बे_____ आ__ र-फ-ी ब-ल-ज-य-च- आ-े- --------------------- रेफरी बेल्जियमचा आहे. 0
Ka-hī k-d-ī--m-ī pōh-tō. K____ k____ ā___ p______ K-d-ī k-d-ī ā-h- p-h-t-. ------------------------ Kadhī kadhī āmhī pōhatō.
Zdaj imamo enajstmetrovko. आता-प-नल्टी -िक--हे. आ_ पे___ कि_ आ__ आ-ा प-न-्-ी क-क आ-े- -------------------- आता पेनल्टी किक आहे. 0
K-dhī-ka-hī----ī-p-h--ō. K____ k____ ā___ p______ K-d-ī k-d-ī ā-h- p-h-t-. ------------------------ Kadhī kadhī āmhī pōhatō.
Gol! Ena proti nič! ग-ल- -- ---ू-्-! गो__ ए_ – शू___ ग-ल- ए- – श-न-य- ---------------- गोल! एक – शून्य! 0
K-n-- ā--- --yak--a -ā-a-a--. K____ ā___ s_______ c________ K-n-ā ā-h- s-y-k-l- c-l-v-t-. ----------------------------- Kinvā āmhī sāyakala cālavatō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -