Jezikovni vodič

sl Šport   »   no Sport / idrett

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? D-i-er du --d s---t? D_____ d_ m__ s_____ D-i-e- d- m-d s-o-t- -------------------- Driver du med sport? 0
Ja, moram se gibati. Ja----g--------ge---g. J__ j__ m_ b_____ m___ J-, j-g m- b-v-g- m-g- ---------------------- Ja, jeg må bevege meg. 0
Hodim v športno društvo. Jeg -å- ---n--p--t--lubb. J__ g__ i e_ s___________ J-g g-r i e- s-o-t-k-u-b- ------------------------- Jeg går i en sportsklubb. 0
Igramo nogomet. Vi s-i-l-r-f-tbal-. V_ s______ f_______ V- s-i-l-r f-t-a-l- ------------------- Vi spiller fotball. 0
Včasih plavamo. Av -g ti- -vø-mer---. A_ o_ t__ s______ v__ A- o- t-l s-ø-m-r v-. --------------------- Av og til svømmer vi. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. Elle--vi-sy---r. E____ v_ s______ E-l-r v- s-k-e-. ---------------- Eller vi sykler. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. I--y----år-fin------- e- fo-b----t--i--. I b___ v__ f_____ d__ e_ f______________ I b-e- v-r f-n-e- d-t e- f-t-a-l-t-d-o-. ---------------------------------------- I byen vår finnes det en fotballstadion. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. D------ne---gså e- sv--m----- --- ---stue. D__ f_____ o___ e_ s_________ m__ b_______ D-t f-n-e- o-s- e- s-ø-m-h-l- m-d b-d-t-e- ------------------------------------------ Det finnes også en svømmehall med badstue. 0
In imamo igrišče za golf. O--de- f-nnes--- g-lfba-e. O_ d__ f_____ e_ g________ O- d-t f-n-e- e- g-l-b-n-. -------------------------- Og det finnes en golfbane. 0
Kaj je na televiziji? H-a-er d-t -å--V? H__ e_ d__ p_ T__ H-a e- d-t p- T-? ----------------- Hva er det på TV? 0
Pravkar je nogometna tekma. De- er----b---k--p a-k--a----. D__ e_ f__________ a______ n__ D-t e- f-t-a-l-a-p a-k-r-t n-. ------------------------------ Det er fotballkamp akkurat nå. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. D-t-t-s-e-la--t--p----r ----d---e---l---. D__ t____ l____ s______ m__ d__ e________ D-t t-s-e l-g-t s-i-l-r m-t d-t e-g-l-k-. ----------------------------------------- Det tyske laget spiller mot det engelske. 0
Kdo bo zmagal? H-em-v-nne-? H___ v______ H-e- v-n-e-? ------------ Hvem vinner? 0
Nimam pojma. Jeg h-r--k----e--i--. J__ h__ i___ p_______ J-g h-r i-k- p-i-i-g- --------------------- Jeg har ikke peiling. 0
Trenutno je neodločeno. F-r-----l--k-t -- d-t-ua----r-. F__ ø_________ e_ d__ u________ F-r ø-e-l-k-e- e- d-t u-v-j-r-. ------------------------------- For øyeblikket er det uavgjort. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. D--m--e----mme- --- --l-i-. D_______ k_____ f__ B______ D-m-e-e- k-m-e- f-a B-l-i-. --------------------------- Dommeren kommer fra Belgia. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. N--e- de- -l--v---et--. N_ e_ d__ e____________ N- e- d-t e-l-v---e-e-. ----------------------- Nå er det elleve-meter. 0
Gol! Ena proti nič! M-l!-Ett---t -u--! M___ E__ m__ n____ M-l- E-t m-t n-l-! ------------------ Mål! Ett mot null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -