Se ukvarjaš s športom? |
ስ--ት -ገብ- --?
ስ___ ት___ ዲ__
ስ-ር- ት-ብ- ዲ-?
-------------
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
0
s-poriti
s_______
s-p-r-t-
--------
siporiti
|
Se ukvarjaš s športom?
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
siporiti
|
Ja, moram se gibati. |
እ---ንቓ--ስ ኣ--።
እ_ ክ_____ ኣ___
እ- ክ-ቓ-ቐ- ኣ-ኒ-
--------------
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
0
si---iti
s_______
s-p-r-t-
--------
siporiti
|
Ja, moram se gibati.
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
siporiti
|
Hodim v športno društvo. |
ኣ- -ብ ----------ብ -- --ወ-።
ኣ_ ኣ_ ና_ ስ___ ክ__ ኢ_ ዝ____
ኣ- ኣ- ና- ስ-ር- ክ-ብ ኢ- ዝ-ወ-።
--------------------------
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
0
s-p-r-t- --g--iri-dīẖ-?
s_______ t_______ d____
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Hodim v športno društvo.
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Igramo nogomet. |
ን-ና-ክዑ--እ-- -ና -ጻወ-።
ን__ ክ__ እ__ ኢ_ ን____
ን-ና ክ-ሾ እ-ሪ ኢ- ን-ወ-።
--------------------
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
0
s--or-ti-t-g--i-i---h--?
s_______ t_______ d____
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Igramo nogomet.
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Včasih plavamo. |
ሓደ ሓደ ግዜ---ም-ስ።
ሓ_ ሓ_ ግ_ ን_____
ሓ- ሓ- ግ- ን-ም-ስ-
---------------
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
0
si-------tige--r-------?
s_______ t_______ d____
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Včasih plavamo.
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Ali pa se vozimo s kolesi. |
ወይ ብሽ------ውር።
ወ_ ብ____ ን____
ወ- ብ-ግ-ታ ን-ው-።
--------------
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
0
iw- -inik-’a--ḵ--si--lenī።
i__ k_____________ a_____
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
Ali pa se vozimo s kolesi.
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
V našem mestu imamo nogometni stadion. |
ኣብ ከ--ና ስቴድ-- --ሶ---።
ኣ_ ከ___ ስ____ ኩ__ ኣ__
ኣ- ከ-ማ- ስ-ድ-ን ኩ-ሶ ኣ-።
---------------------
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
0
iw--k--i-̱’--aḵ-e----l---።
i__ k_____________ a_____
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
V našem mestu imamo nogometni stadion.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
Imamo tudi plavalni bazen s savno. |
መ---ሲ--------ኣሎ
መ____ ቦ_ እ__ ኣ_
መ-ም-ሲ ቦ- እ-ን ኣ-
---------------
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
0
iw--k--ik--asak--e-i-a---ī።
i__ k_____________ a_____
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
Imamo tudi plavalni bazen s savno.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
In imamo igrišče za golf. |
ከምኡ ድ--ምጽዋ--ጎ-ፍ ኣ።
ከ__ ድ_ ም___ ጎ__ ኣ_
ከ-ኡ ድ- ም-ዋ- ጎ-ፍ ኣ-
------------------
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
0
a------ nay- -i--rit--ki-eb- --- ----’--e--።
a__ a__ n___ s_______ k_____ ī__ z__________
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
In imamo igrišče za golf.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
Kaj je na televiziji? |
ኣ--ተ-ቪ-- እ--ይ--ደብ --?
ኣ_ ተ____ እ___ ም__ ኣ__
ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ም-ብ ኣ-?
---------------------
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
0
ane-a-- nayi s-poriti k-l-bi-īy- z-t-------።
a__ a__ n___ s_______ k_____ ī__ z__________
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
Kaj je na televiziji?
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
Pravkar je nogometna tekma. |
ሕ-ጸ-ታ---- እግሪ-ይኸይ- ኣ-።
ሕ____ ኩ__ እ__ ይ___ ኣ__
ሕ-ጸ-ታ ኩ-ሶ እ-ሪ ይ-ይ- ኣ-።
----------------------
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
0
a----b- ---- --por--i---l--- --e z-t----e--።
a__ a__ n___ s_______ k_____ ī__ z__________
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
Pravkar je nogometna tekma.
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
Nemška reprezentanca igra proti angleški. |
እ- ----ዊ- --ታ -ንጻር--ታ -ን--ዛ-ት -ንታ-ይጻ---ኣሎ-።
እ_ ጀ_____ ጋ__ ኣ___ እ_ እ______ ጋ__ ይ___ ኣ___
እ- ጀ-መ-ዊ- ጋ-ታ ኣ-ጻ- እ- እ-ግ-ዛ-ት ጋ-ታ ይ-ወ- ኣ-ው-
-------------------------------------------
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
0
n--̣-na-ki-us-o------ --a nit-’--eti።
n_____ k______ i____ ī__ n__________
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
Nemška reprezentanca igra proti angleški.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
Kdo bo zmagal? |
መን -ስዕ-?
መ_ ት____
መ- ት-ዕ-?
--------
መን ትስዕር?
0
ni-̣-----i‘u-ho-i------n- n---’-----።
n_____ k______ i____ ī__ n__________
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
Kdo bo zmagal?
መን ትስዕር?
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
Nimam pojma. |
ኣይፈል-- እ-።
ኣ_____ እ__
ኣ-ፈ-ጥ- እ-።
----------
ኣይፈልጥን እየ።
0
n-h-i-a---‘-sho---ir- --a-n-ts-awe-i።
n_____ k______ i____ ī__ n__________
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
Nimam pojma.
ኣይፈልጥን እየ።
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
Trenutno je neodločeno. |
ክሳብ--ጂ -ዕ----- ---።
ክ__ ሕ_ ማ__ ኢ__ ዘ___
ክ-ብ ሕ- ማ-ረ ኢ-ን ዘ-ዋ-
-------------------
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
0
ḥ-de-h--d---iz- n----mib--i።
ḥ___ ḥ___ g___ n__________
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
Trenutno je neodločeno.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
Sodnik prihaja iz Belgije. |
እ--ፈ----- --ጂ-ዊ ኢ- ።
እ_ ፈ__ ካ_ ብ____ ኢ_ ።
እ- ፈ-ዲ ካ- ብ-ጂ-ዊ ኢ- ።
--------------------
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
0
ḥ-d--ḥ-de----- --h--m--is-።
ḥ___ ḥ___ g___ n__________
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
Sodnik prihaja iz Belgije.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
Zdaj imamo enajstmetrovko. |
ሕ--ኣ----- -ለዋ ።
ሕ_ ኣ_ ሪ__ ኣ__ ።
ሕ- ኣ- ሪ-ለ ኣ-ዋ ።
---------------
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
0
h--d---̣-d---i-ē -i-̣im--i-i።
ḥ___ ḥ___ g___ n__________
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
Zdaj imamo enajstmetrovko.
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
Gol! Ena proti nič! |
ጎል! ሓ- --ሮ!
ጎ__ ሓ_ ብ___
ጎ-! ሓ- ብ-ሮ-
-----------
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
0
we-----s----le---nizi-iri።
w___ b__________ n________
w-y- b-s-i-i-e-a n-z-w-r-።
--------------------------
weyi bishigileta niziwiri።
|
Gol! Ena proti nič!
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
weyi bishigileta niziwiri።
|