Gremo v veleblagovnico? |
-לך--קנ---?
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
nel----l-q---o-?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Gremo v veleblagovnico?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
Moram po nakupih. |
אנ--צר-ך-- ה-לעשו--ק-----
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
n-l-k---aqe-ion?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Moram po nakupih.
אני צריך / ה לעשות קניות.
nelekh laqenion?
|
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari. |
--י-רו-ה------ ה--ה -ב-ים-
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
nele----aqe--on?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
nelekh laqenion?
|
Kje je pisarniški material? |
ה-כ- נמ-א-ם צר---ה--רד-
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
an- -sar----ts-ik----la-a------n---.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Kje je pisarniški material?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. |
--י ---ך-/-ה-מע--ות -נ-------ב-ם-
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a-- ro-----rotsa- ---n-t h-rbeh d--r-m.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Potrebujem kulije in flomastre. |
א-י----- /-- עטי- -מ-----.
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
an--r-tse---ot--h-liqn-t--ar-e- d--ri-.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Potrebujem kulije in flomastre.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Kje je pohištvo? |
ה-כ- נמ--ים ---יט--?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
a---r--se-/-o--a- l--no- -ar-e- d----m.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Kje je pohištvo?
היכן נמצאים הרהיטים?
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). |
-נ- צ--ך-/-- א-ון ושי-ה.
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
heykha- ---t----m ts----e- -ami-s-a-?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo).
אני צריך / ה ארון ושידה.
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). |
אנ-----ך /-- ש------תיב- וכונ----
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
ani tsa-ik--ts--kha- ----ta-o- -'-iar -ikh----m.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico).
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Kje so igrače? |
ה-כן-נמ--ים-ה----ע--?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
an---s--ik--t--ikh-h--------------m.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Kje so igrače?
היכן נמצאים הצעצועים?
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Potrebujem punčko in medvedka. |
א-י-צר-- / ---ובה-ו-וב-.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
an- -s-r-kh--s--khah et-m -mar--rim.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Potrebujem punčko in medvedka.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. |
אני צריך-/---כ----ל -ש--ט.
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
an--t---ikh----i--a--e-----ma-q--i-.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Kje je orodje? |
--כ---מצ-י---ל- ----ד-?
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
h---h-- -i-t---im-ha-h-----?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Kje je orodje?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Potrebujem kladivo in klešče. |
-ני צ----/ - ---ש-וצ-ת-
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
a---tsarik--ts-ikh-- a-o----s--d--.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Potrebujem kladivo in klešče.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Potrebujem vrtalnik in izvijač. |
א-י-צ--ך / ה---דח- -מב-ג.
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
ani-ts--i-h/----kha- sh-l-------v-- -'ko--ni-.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Potrebujem vrtalnik in izvijač.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Kje je nakit? |
ה-כן-נמ-א-ם--ת--י---?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
he-k-a- --m-s---- ---sa'a-s--im?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Kje je nakit?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Potrebujem verižico in zapestnico. |
א-- -------ה-ש---- -צ-י-.
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
a---ts-r----tsri--ah b--ah --dub-.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Potrebujem verižico in zapestnico.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Potrebujem en prstan in uhane. |
-נ--צר-ך --- ט-ע- -עג--י--
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
a-i t-ar-k----r--ha---adure--l-w-s-a--a-.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Potrebujem en prstan in uhane.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|