Jezikovni vodič

sl V veleblagovnici   »   ky Соода борборунда

52 [dvainpetdeset]

V veleblagovnici

V veleblagovnici

52 [элүү эки]

52 [элүү эки]

Соода борборунда

Sooda borborunda

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Gremo v veleblagovnico? Унив-р--гг--б---лы-ы? У__________ б________ У-и-е-м-г-а б-р-л-б-? --------------------- Универмагга баралыбы? 0
So--------or-nda S____ b_________ S-o-a b-r-o-u-d- ---------------- Sooda borborunda
Moram po nakupih. Мен дүкөн-ө-бары--м ----к. М__ д______ б______ к_____ М-н д-к-н-ө б-р-ш-м к-р-к- -------------------------- Мен дүкөнгө барышым керек. 0
So--a-bo-bor--da S____ b_________ S-o-a b-r-o-u-d- ---------------- Sooda borborunda
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari. М-н -ө- не-се -а-ы---лгы--к--е-. М__ к__ н____ с____ а____ к_____ М-н к-п н-р-е с-т-п а-г-м к-л-т- -------------------------------- Мен көп нерсе сатып алгым келет. 0
U-iv-r--------r-l--ı? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
Kje je pisarniški material? К-ңсе буюмда---кай-а? К____ б_______ к_____ К-ң-е б-ю-д-р- к-й-а- --------------------- Кеңсе буюмдары кайда? 0
Un--erm-gg--ba---ıb-? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. М--а кон-ер-----ж-н--к---- бу---а-ы-ке---. М___ к_________ ж___ к____ б_______ к_____ М-г- к-н-е-т-е- ж-н- к-ң-е б-ю-д-р- к-р-к- ------------------------------------------ Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. 0
Uni--rmagg--b--al-bı? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
Potrebujem kulije in flomastre. Ма-а --ри--------ем-ер ж-н---а-к--л-- ке-е-. М___ ш_______ к_______ ж___ м________ к_____ М-г- ш-р-к-у- к-л-м-е- ж-н- м-р-е-л-р к-р-к- -------------------------------------------- Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. 0
Me-----ö-g- ba-ış-m-k-r--. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
Kje je pohištvo? Э--р--т-р-ка-д-? Э________ к_____ Э-е-е-т-р к-й-а- ---------------- Эмеректер кайда? 0
Me---ük-n-ö b-----m--er--. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). М-га--к---жа----а--ык----ек. М___ ш___ ж___ с_____ к_____ М-г- ш-а- ж-н- с-н-ы- к-р-к- ---------------------------- Мага шкаф жана сандык керек. 0
M---------ö---rı-ım--e--k. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). М-га --о---ан- текч--кер--. М___ с___ ж___ т____ к_____ М-г- с-о- ж-н- т-к-е к-р-к- --------------------------- Мага стол жана текче керек. 0
M-n k-- ne-s- sat-p -lgı---elet. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
Kje so igrače? Оюнчук--р-кай-а? О________ к_____ О-н-у-т-р к-й-а- ---------------- Оюнчуктар кайда? 0
M----öp-ner-----t-p a--ım-k-l-t. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
Potrebujem punčko in medvedka. Маг- -у----к-жа---------р--. М___ к______ ж___ а__ к_____ М-г- к-у-ч-к ж-н- а-у к-р-к- ---------------------------- Мага куурчак жана аюу керек. 0
Men kö- ne--- -a-ıp-a--ı--k-l--. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. М--- --тбол--о-у-жа-- ---ма--о-ну---ре-. М___ ф_____ т___ ж___ ш_____ о___ к_____ М-г- ф-т-о- т-б- ж-н- ш-х-а- о-н- к-р-к- ---------------------------------------- Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. 0
K-ŋs- buy-mdarı kayda? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
Kje je orodje? Аспап к-й--? А____ к_____ А-п-п к-й-а- ------------ Аспап кайда? 0
Keŋs--b-yu--arı --yda? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
Potrebujem kladivo in klešče. Мага---лк--м---н к--к------е-. М___ б____ м____ к_____ к_____ М-г- б-л-а м-н-н к-ч-а- к-р-к- ------------------------------ Мага балка менен кычкач керек. 0
K--se--u-u---rı---y--? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
Potrebujem vrtalnik in izvijač. М--а -ур-- жа-а ---а--ч к--ек. М___ б____ ж___ б______ к_____ М-г- б-р-у ж-н- б-р-г-ч к-р-к- ------------------------------ Мага бургу жана бурагыч керек. 0
M--a k-n---tt-r-jana---ŋ-- buyumd--ı--er--. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
Kje je nakit? Жа-ал----р кайда? Ж_________ к_____ Ж-с-л-а-а- к-й-а- ----------------- Жасалгалар кайда? 0
M--a-k--ver--er-ja-- -eŋse-buyum-----k--e-. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
Potrebujem verižico in zapestnico. М--а-чы---р--ан- би---ик---рек. М___ ч_____ ж___ б______ к_____ М-г- ч-н-ы- ж-н- б-л-р-к к-р-к- ------------------------------- Мага чынжыр жана билерик керек. 0
Mag--konv-r-t-- ja-a -e--e ---um--r--k--e-. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
Potrebujem en prstan in uhane. М-га---ке----н------ө -ер--. М___ ш____ ж___ с____ к_____ М-г- ш-к-к ж-н- с-й-ө к-р-к- ---------------------------- Мага шакек жана сөйкө керек. 0
Ma-- ş-rikt-u -al--de- -ana-m---e--er----e-. M___ ş_______ k_______ j___ m________ k_____ M-g- ş-r-k-u- k-l-m-e- j-n- m-r-e-l-r k-r-k- -------------------------------------------- Maga şariktuu kalemder jana markerler kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -