Rad(a) bi kupil(a) darilo. |
-یں---ک تح-- -ر---- -ا-تا--وں
___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___
-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
0
k--r-e-ari
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
|
Rad(a) bi kupil(a) darilo.
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
khareedari
|
Vendar ne predrago. |
--کن-مہ------ ہ-
____ م____ ن_ ہ__
-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-
------------------
لیکن مہنگا نہ ہو
0
kha-eed--i
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
|
Vendar ne predrago.
لیکن مہنگا نہ ہو
khareedari
|
Morda torbico? |
شای---ی---ی-؟
____ ا__ ب____
-ا-د ا-ک ب-گ-
---------------
شاید ایک بیگ؟
0
mein-ai--t--f- -ha-e-dna -h-hta --n
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Morda torbico?
شاید ایک بیگ؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
V kakšni barvi jo želite? |
---کونسا--ن- چاہت- -یں-
__ ک____ ر__ چ____ ہ____
-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
0
m-in-ai----h-a-kha--edn- c--ht- --n
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
V kakšni barvi jo želite?
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
V črni, rjavi ali beli? |
---ا، ب-و-------فید؟
_____ ب____ ی_ س_____
-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟-
----------------------
کالا، بھورا یا سفید؟
0
me-n aik--o--- khareedna---a--- h-n
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
V črni, rjavi ali beli?
کالا، بھورا یا سفید؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Veliko ali majhno? |
----یا -----
___ ی_ چ_____
-ڑ- ی- چ-و-ا-
--------------
بڑا یا چھوٹا
0
l---n meh-n-a--ah ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
Veliko ali majhno?
بڑا یا چھوٹا
lekin mehanga nah ho
|
Si lahko tole pogledam? |
ک-- --ں-یہ -ی-ھ ---ا ہ-ں-
___ م__ ی_ د___ س___ ہ____
-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
0
le--n m--a--a --- ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
Si lahko tole pogledam?
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
lekin mehanga nah ho
|
Je tale iz usnja? |
کی- -ہ -مڑے--ا-ہے-
___ ی_ چ___ ک_ ہ___
-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟-
--------------------
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
0
leki- -eha-g- --h-ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
Je tale iz usnja?
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
lekin mehanga nah ho
|
Ali iz umetne snovi? |
-ا-ک---ی- پ--سٹک -ا ---
__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___
-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟-
-------------------------
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
0
shayad a-- ba-?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
Ali iz umetne snovi?
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
shayad aik bag?
|
Seveda je iz usnja. |
-مڑے کا -ے
____ ک_ ہ__
-م-ے ک- ہ-
------------
چمڑے کا ہے
0
s-a-ad -i- --g?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
Seveda je iz usnja.
چمڑے کا ہے
shayad aik bag?
|
Je zelo dobre kakovosti. |
-ہ-ب-ت----ی --ال-ی-ک- --
__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__
-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-
--------------------------
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
0
s---ad ai- b--?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
Je zelo dobre kakovosti.
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
shayad aik bag?
|
In ta torbica je resnično zelo poceni. |
-ور ----یگ -ے --م- ------ت -ن--ب---
___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__
-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-
-------------------------------------
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
0
a-- k--sa-r--g---a--a--ha--?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
In ta torbica je resnično zelo poceni.
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
aap konsa rang chahtay hain?
|
Všeč mi je. |
-- مج-ے پ--د -ے-
__ م___ پ___ ہ___
-ہ م-ھ- پ-ن- ہ---
------------------
یہ مجھے پسند ہے-
0
a-p -o-sa-r-n----a-t---h--n?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
Všeč mi je.
یہ مجھے پسند ہے-
aap konsa rang chahtay hain?
|
Vzamem jo. |
یہ --ں-ل-ں -ا-
__ م__ ل__ گ___
-ہ م-ں ل-ں گ---
----------------
یہ میں لوں گا-
0
a---k--s- rang-chah-a- --in?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
Vzamem jo.
یہ میں لوں گا-
aap konsa rang chahtay hain?
|
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? |
--- -ی- -س- ت-د-ل--- --تا-ہو-؟
___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
0
k-la, -ho-ra -a ---aid?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
kala, bhoora ya safaid?
|
Seveda. |
--ی-ً-
______
-ق-ن-ا-
--------
یقینًا
0
k-la- -h---a y---af-i-?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
Seveda.
یقینًا
kala, bhoora ya safaid?
|
Jo bomo zapakirali kot darilo. |
ہم---ے---ف---ے--ور--ر پیک-ک-تے -یں-
__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____
-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-
-------------------------------------
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
0
ka-a---hoo----a -a----?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
Jo bomo zapakirali kot darilo.
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
kala, bhoora ya safaid?
|
Tam je blagajna. |
-ہا---س-طرف-ک-ون-ر-ہ--
____ ا_ ط__ ک_____ ہ___
-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ---
------------------------
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
0
ba-a -a c-h-ta
b___ y_ c_____
b-r- y- c-h-t-
--------------
bara ya chhota
|
Tam je blagajna.
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
bara ya chhota
|