S čim se poklicno ukvarjate?
Ш-о-сте по---нае-?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
R-b--a /-Zana--t
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
S čim se poklicno ukvarjate?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
Moj mož je po poklicu zdravnik.
Мој-т----руг---л-ка-----з-н-е-.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
R--o-a-- --nay-t
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Moj mož je po poklicu zdravnik.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom.
Ј----о--дн-вн- ---от-- --к--м-диц---ка сес-р-.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
S-t- -t-e-p- za---e-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
Kmalu bova šla v pokoj.
На--г- ---о--ме в----нз---.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Sh-- -tye--o ---a-e-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Kmalu bova šla v pokoj.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
Ampak davki so visoki.
Н---аноц-т- ---висок-.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
S--- st-e-p--za--y-t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Ampak davki so visoki.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
In zdravstveno zavarovanje je drago.
И----авс--е-ото --и-у--в--е е-ви--к-.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
M------opro-gu y---ye-------z------.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
In zdravstveno zavarovanje je drago.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)?
Ш-- са--ш -а б--еш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Moј---so-------y---y-ka- po zana--t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Rad(a) bi postal(a) inženir.
Ја---и са--- / -ак-л--да---да---н--нер.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Moј-- --p-o--- -e l---ar ------a-et.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Rad(a) bi postal(a) inženir.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Hočem študirati na univerzi.
Ј-- са-а--да ст-д-р-м ---ун-в-р--тето-.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јas-po-oodn----o---bo-am-k-ko--y-d-tzi-s-a--yestra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Hočem študirati na univerzi.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Sem pripravnik.
Јас--ум -рак-икан-.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas -o---dny-vn- ra--tam---k- -y-d--z-n-k- -----r-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Sem pripravnik.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Ne zaslužim veliko.
Ја- -- зар------а- -н-г-.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-s -oloodnyevno--abota- -a-o -ye---z-nska-syest--.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Ne zaslužim veliko.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Opravljam pripravništvo v tujini.
Јас с---на пр-к------с--ан--в-.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
N-br-u-o----e-odimye-----ye--i-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Opravljam pripravništvo v tujini.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
To je moj šef.
О-а е м--о-----.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Na-r-uo- ---e------- -- -y--zi--.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
To je moj šef.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Imam prijetne kolege.
Ј-с--м-м-љуб--н- -о--ги.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Na-r---o-k------imy- v- -y--zi-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Imam prijetne kolege.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Opoldne gremo vedno v menzo.
Напла--е----ог-ш-о-име в- ка---н---.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N--d--ot-i--- sy- --s--i.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Opoldne gremo vedno v menzo.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
Iščem službo.
Јас --рам----о--аб---- ме---.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
No---n---i-ye ----vis-ki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Iščem službo.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
Eno leto sem že brezposeln(a).
Ј-с-сум----е -д-- г---н----в-аботен /----работе--.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
No-d-no-z-t-- sye--i-o-i.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Eno leto sem že brezposeln(a).
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
V tej deželi je preveč brezposelnih.
Во---а- ----а--м----е--о-- невраб-----.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I---r-vstv--no----si--o--oo-aњ-- -e-v-s---.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
V tej deželi je preveč brezposelnih.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.