Uživati
-ש-חשק
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
re-as--t
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
Uživati
יש חשק
regashot
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno).
יש ל-ו --ק.
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
re--sh-t
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno).
יש לנו חשק.
regashot
Ne uživamo (uživava).
-י--ל-- -ש-.
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
ye-- -esh-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
Ne uživamo (uživava).
אין לנו חשק.
yesh xesheq
bati se
לפחד
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
yesh--esh-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
bati se
לפחד
yesh xesheq
Bojim se.
-ני פו-- - ת.
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
y--h-x--h-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
Bojim se.
אני פוחד / ת.
yesh xesheq
Ne bojim se.
אנ-----פ--ד-- - ב-לל-
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
ye----a-- -e-heq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
Ne bojim se.
אני לא פוחד / ת בכלל.
yesh lanu xesheq.
imeti čas
---זמן
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y--h--an- x-sh--.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
imeti čas
יש זמן
yesh lanu xesheq.
On ima čas.
---ל- -מן.
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
ye-h-la-u-x-sh-q.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
On ima čas.
יש לו זמן.
yesh lanu xesheq.
On nima časa.
-י- -ו ז-ן-
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
e-n---n- -es-e-.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
On nima časa.
אין לו זמן.
eyn lanu xesheq.
dolgočasiti se
--ו---
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
eyn-lanu-x--he-.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
dolgočasiti se
משועמם
eyn lanu xesheq.
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.)
ה-א--שוע-מ--
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
e-n-lanu--eshe-.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.)
היא משועממת.
eyn lanu xesheq.
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.)
היא -א -ש-עממ--
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
l--axed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.)
היא לא משועממת.
lefaxed
biti lačen
--יו- ר-ב
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
le---ed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
biti lačen
להיות רעב
lefaxed
Ali ste lačni?
א-ם-רע-ים?
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
lefaxed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
Ali ste lačni?
אתם רעבים?
lefaxed
Ali niste lačni?
את- לא רעב-ם-
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
ani pox--/p-x-d--.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
Ali niste lačni?
אתם לא רעבים?
ani poxed/poxedet.
biti žejen
-הי-ת-צ-א
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
a-i -ox--/p---det.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
biti žejen
להיות צמא
ani poxed/poxedet.
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.)
-ם / ן -מ----- ---
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
a-- p--e-----ed--.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.)
הם / ן צמאים / ות.
ani poxed/poxedet.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.)
הם - ן לא צמ-ים /---.
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
an---- p--e--p--ed-t bik-la-.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.)
הם / ן לא צמאים / ות.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.