Jezikovni vodič

sl Čustva   »   te భావాలు

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56 [యాభై ఆరు]

56 [Yābhai āru]

భావాలు

Bhāvālu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina teluščina Igraj Več
Uživati నా-ు ---ాల-ి-అ-ిప----ట నా_ కా___ అ____ న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట ---------------------- నాకు కావాలని అనిపించుట 0
Bhā-ālu B______ B-ā-ā-u ------- Bhāvālu
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). మాకు -ావా--ి---ి---చ-ట మా_ కా___ అ____ మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట ---------------------- మాకు కావాలని అనిపించుట 0
Bhāvā-u B______ B-ā-ā-u ------- Bhāvālu
Ne uživamo (uživava). మాక--కా--లన--అనిప--చకప--ుట మా_ కా___ అ_______ మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట -------------------------- మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట 0
N--- -ā-ā-a-- a-i-i-̄c-ṭa N___ k_______ a_________ N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
bati se భయం--ేయుట భ_ వే__ భ-ం వ-య-ట --------- భయం వేయుట 0
Nā-u ---ālani -n-p----uṭa N___ k_______ a_________ N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
Bojim se. న-----యం--ే------ి నా_ భ_ వే___ న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి ------------------ నాకు భయం వేస్తోంది 0
Nā-- kā-āl--i --ip--̄c--a N___ k_______ a_________ N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
Ne bojim se. న-కు భయ- -ేయడ---ే-ు నా_ భ_ వే__ లే_ న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద- ------------------- నాకు భయం వేయడం లేదు 0
M----kāv----i----pin-c--a M___ k_______ a_________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Māku kāvālani anipin̄cuṭa
imeti čas స--ం ఉ-డుట స__ ఉం__ స-య- ఉ-డ-ట ---------- సమయం ఉండుట 0
M--u-k-v---ni-an---n̄c--a M___ k_______ a_________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Māku kāvālani anipin̄cuṭa
On ima čas. ఆ-------య- ఉంది ఆ___ స__ ఉం_ ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద- --------------- ఆయనకి సమయం ఉంది 0
M-k- -ā-ā---- --ipi--cuṭa M___ k_______ a_________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Māku kāvālani anipin̄cuṭa
On nima časa. ఆయ-కి ---ం-లే-ు ఆ___ స__ లే_ ఆ-న-ి స-య- ల-ద- --------------- ఆయనకి సమయం లేదు 0
M-ku--āv-la---a---in̄c-k-pōvu-a M___ k_______ a_______________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a ------------------------------- Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
dolgočasiti se వి----గ- ఉ-డ-ట వి___ ఉం__ వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట -------------- విసుగ్గా ఉండుట 0
Māku-kā--l-ni ---p-n-c-k-pō-u-a M___ k_______ a_______________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a ------------------------------- Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) ఆ---- వ--ు-్గా ఉ-ది ఆ__ వి___ ఉం_ ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద- ------------------- ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది 0
M----kā----n------in-cak------a M___ k_______ a_______________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a ------------------------------- Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) ఆ-ెక---ి-ుగ-------ు ఆ__ వి___ లే_ ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద- ------------------- ఆమెకి విసుగ్గా లేదు 0
Bh-ya---ēyu-a B_____ v_____ B-a-a- v-y-ṭ- ------------- Bhayaṁ vēyuṭa
biti lačen ఆకలి--ేయుట ఆ__ వే__ ఆ-ల- వ-య-ట ---------- ఆకలి వేయుట 0
Bh-y-ṁ--ē--ṭa B_____ v_____ B-a-a- v-y-ṭ- ------------- Bhayaṁ vēyuṭa
Ali ste lačni? మీకు----ి -ేస్త---ా? మీ_ ఆ__ వే____ మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా- -------------------- మీకు ఆకలి వేస్తోందా? 0
B------vēyuṭa B_____ v_____ B-a-a- v-y-ṭ- ------------- Bhayaṁ vēyuṭa
Ali niste lačni? మీ-- ఆకల- ----ం--ేదా? మీ_ ఆ__ వే__ లే__ మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-? --------------------- మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? 0
N-------y-- ----ō-di N___ b_____ v_______ N-k- b-a-a- v-s-ō-d- -------------------- Nāku bhayaṁ vēstōndi
biti žejen దా-ం--ే-ుట దా_ వే__ ద-హ- వ-య-ట ---------- దాహం వేయుట 0
N-k--bh-yaṁ ---t-n-i N___ b_____ v_______ N-k- b-a-a- v-s-ō-d- -------------------- Nāku bhayaṁ vēstōndi
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) వా--ళ-- ---ంగ- -ంది వా___ దా__ ఉం_ వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద- ------------------- వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది 0
Nā----hay-ṁ --stō--i N___ b_____ v_______ N-k- b-a-a- v-s-ō-d- -------------------- Nāku bhayaṁ vēstōndi
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) వా-్------హం---లేదు వా___ దా__ లే_ వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద- ------------------- వాళ్ళకి దాహంగా లేదు 0
N-k- bh-yaṁ-vē--ḍ-ṁ--ēdu N___ b_____ v______ l___ N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d- ------------------------ Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -