Rišem moža.
আমি-একজ- মানু-ে- ছব- -ঁকছি ৷
আ_ এ___ মা___ ছ_ আঁ__ ৷
আ-ি এ-জ- ম-ন-ষ-র ছ-ি আ-ক-ি ৷
----------------------------
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
0
ś---r--- ---hi--- aṅ-a---aty-ṅ-a
ś_______ b_______ a___ p________
ś-r-r-r- b-b-i-n- a-g- p-a-y-ṅ-a
--------------------------------
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
Rišem moža.
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
Najprej glavo.
স---য়---গে ম-থ--৷
স___ আ_ মা_ ৷
স-চ-য়- আ-ে ম-থ- ৷
-----------------
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
0
śarīr--a -i-hin-- --ga -r---a--a
ś_______ b_______ a___ p________
ś-r-r-r- b-b-i-n- a-g- p-a-y-ṅ-a
--------------------------------
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
Najprej glavo.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
Mož nosi klobuk.
ম-নু--ি------টু-- প-ে আ---৷
মা___ এ__ টু_ প_ আ_ ৷
ম-ন-ষ-ি এ-ট- ট-প- প-ে আ-ে ৷
---------------------------
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
0
āmi-ē-aj-na m-n--ēra---a----m-ka--i
ā__ ē______ m_______ c____ ā______
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
Mož nosi klobuk.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
Las se ne vidi.
তার---- দে----------৷
তা_ চু_ দে_ যা_ না ৷
ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷
---------------------
তার চুল দেখা যায় না ৷
0
ā-i---------mā-u-ēr--cha-i ---k--hi
ā__ ē______ m_______ c____ ā______
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
Las se ne vidi.
তার চুল দেখা যায় না ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
Tudi ušes se ne vidi.
ত-র--ানও --খ- য-য়--- ৷
তা_ কা__ দে_ যা_ না ৷
ত-র ক-ন- দ-খ- য-য় ন- ৷
----------------------
তার কানও দেখা যায় না ৷
0
āmi--kaja-- mān------c--bi ā---a--i
ā__ ē______ m_______ c____ ā______
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
Tudi ušes se ne vidi.
তার কানও দেখা যায় না ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
Hrbta tudi ni videti.
তার----ট-- দে-া যা- -া-৷
তা_ পি___ দে_ যা_ না ৷
ত-র প-ঠ-া- দ-খ- য-য় ন- ৷
------------------------
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
0
s----ēẏ- -g--māt-ā
s_______ ā__ m____
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
Hrbta tudi ni videti.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
sabacēẏē āgē māthā
Rišem oči in usta.
আ---চ-খ--ব--ম---আঁকছ--৷
আ_ চো_ এ_ মু_ আঁ__ ৷
আ-ি চ-খ এ-ং ম-খ আ-ক-ি ৷
-----------------------
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
0
s-bacē----g--m-t-ā
s_______ ā__ m____
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
Rišem oči in usta.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
sabacēẏē āgē māthā
Mož pleše in se smeje.
লো-টি ন-চছে --- --সছ- ৷
লো__ না__ এ_ হা__ ৷
ল-ক-ি ন-চ-ে এ-ং হ-স-ে ৷
-----------------------
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
0
s-b--ē-ē --ē--ā--ā
s_______ ā__ m____
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
Mož pleše in se smeje.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
sabacēẏē āgē māthā
Mož ima dolg nos.
লোক--- ল--ব- না----- ৷
লো___ ল__ না_ আ_ ৷
ল-ক-া- ল-্-া ন-ক আ-ে ৷
----------------------
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
0
mā-uṣa-- ē--ṭi ṭup--p----ā-hē
m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
Mož ima dolg nos.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
V rokah drži palico.
স----- হা-ে --ট- ছ--ি-ধরে-আছ--৷
সে তা_ হা_ এ__ ছ_ ধ_ আ_ ৷
স- ত-র হ-ত- এ-ট- ছ-়- ধ-ে আ-ে ৷
-------------------------------
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
0
mā---a-i---a-- -u-- p--- āchē
m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
V rokah drži palico.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
Okoli vrata ima ovit šal.
স--তার--লা-েও --ট-----া----জড---- --ে-৷
সে তা_ গ___ এ__ স্___ জ__ আ_ ৷
স- ত-র গ-া-ে- এ-ট- স-ক-র-ফ জ-়-য়- আ-ে ৷
---------------------------------------
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
0
mā--ṣa-i ē--ṭi-ṭup- parē -c-ē
m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
Okoli vrata ima ovit šal.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
Zima je in je mrzlo.
এখ----ত------ব- -াণ্-----ম- ৷
এ__ শী_ কা_ এ_ ঠা___ স__ ৷
এ-ন শ-ত ক-ল এ-ং ঠ-ণ-ড-র স-য় ৷
-----------------------------
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
0
t--a----- -ēk-ā y--- -ā
t___ c___ d____ y___ n_
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
Zima je in je mrzlo.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
Roke so močne.
হা--দ-টো মজব-ত-৷
হা_ দু_ ম___ ৷
হ-ত দ-ট- ম-ব-ত ৷
----------------
হাত দুটো মজবুত ৷
0
t-r- --la dēk-----ẏa -ā
t___ c___ d____ y___ n_
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
Roke so močne.
হাত দুটো মজবুত ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
Tudi noge so močne.
প---ুট---মজবু- ৷
পা দু__ ম___ ৷
প- দ-ট-ও ম-ব-ত ৷
----------------
পা দুটোও মজবুত ৷
0
tā---c-------hā--ā-a nā
t___ c___ d____ y___ n_
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
Tudi noge so močne.
পা দুটোও মজবুত ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
Mož je iz snega.
মা--ষট- বরফ দি-ে -ৈর--৷
মা___ ব__ দি_ তৈ_ ৷
ম-ন-ষ-ি ব-ফ দ-য়- ত-র- ৷
-----------------------
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
0
tāra -ān--ō --kh- yāẏ--nā
t___ k_____ d____ y___ n_
t-r- k-n-'- d-k-ā y-ẏ- n-
-------------------------
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
Mož je iz snega.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
Ne nosi ne hlač, ne plašča.
সে প্-ান্--আ- -ো---ো---া---রে-ন---৷
সে প্___ আ_ কো_ কো___ প_ নে_ ৷
স- প-য-ন-ট আ- ক-ট ক-ন-ট-ই প-ে ন-ই ৷
-----------------------------------
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
0
tār----ṭ-aṭ-'- dēkh- ---- -ā
t___ p________ d____ y___ n_
t-r- p-ṭ-a-ā-ō d-k-ā y-ẏ- n-
----------------------------
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
Ne nosi ne hlač, ne plašča.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
Vendar tega moža ne zebe.
কিন-ত--ম-ন--ট-র -া---া ল--ছে ---৷
কি__ মা____ ঠা__ লা__ না ৷
ক-ন-ত- ম-ন-ষ-া- ঠ-ণ-ড- ল-গ-ে ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
0
āmi-cō--a ---ṁ m--h- --̐-ac-i
ā__ c____ ē___ m____ ā______
ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h-
-----------------------------
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
Vendar tega moža ne zebe.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
On je sneženi mož.
সে-এক---হ-ম--া-ব ----ষা- -া---৷
সে এ___ হি_ মা__ / তু__ মা__ ৷
স- এ-জ- হ-ম ম-ন- / ত-ষ-র ম-ন- ৷
-------------------------------
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
0
ā----ōkh---b-- mu--- -m-kachi
ā__ c____ ē___ m____ ā______
ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h-
-----------------------------
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
On je sneženi mož.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi