Jezikovni vodič

sl Deli telesa   »   hi शरीर के अंग

58 [oseminpetdeset]

Deli telesa

Deli telesa

५८ [अठ्ठावन]

58 [aththaavan]

शरीर के अंग

shareer ke ang

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Rišem moža. म-ं--क -दम---- च---र बनात- / --ा---ह-ँ मैं ए_ आ__ का चि__ ब__ / ब__ हूँ म-ं ए- आ-म- क- च-त-र ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ 0
s---e-r -- --g s______ k_ a__ s-a-e-r k- a-g -------------- shareer ke ang
Najprej glavo. सब-े-प-ले --्तक स__ प__ म___ स-स- प-ल- म-्-क --------------- सबसे पहले मस्तक 0
sha---r--e ang s______ k_ a__ s-a-e-r k- a-g -------------- shareer ke ang
Mož nosi klobuk. आद-ी न--टोपी ---ी-है आ__ ने टो_ प__ है आ-म- न- ट-प- प-न- ह- -------------------- आदमी ने टोपी पहनी है 0
ma-n----aadam-e -a ---t- ba-aata------aatee hoon m___ e_ a______ k_ c____ b______ / b_______ h___ m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Las se ne vidi. उ-के---ल-नह-ं---ख-े उ__ बा_ न_ दि__ उ-क- ब-ल न-ी- द-ख-े ------------------- उसके बाल नहीं दिखते 0
m--- -k--a--m-e-k- -h--r------t--/-ba-aate-----n m___ e_ a______ k_ c____ b______ / b_______ h___ m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Tudi ušes se ne vidi. उसके-का- -ी -ह-ं--ि-ते उ__ का_ भी न_ दि__ उ-क- क-न भ- न-ी- द-ख-े ---------------------- उसके कान भी नहीं दिखते 0
m-i- e--aa--me--k--ch--r---na--- /-b----t-- hoon m___ e_ a______ k_ c____ b______ / b_______ h___ m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Hrbta tudi ni videti. उस-- -ी--भी--ह-ं --खती उ__ पी_ भी न_ दि__ उ-क- प-ठ भ- न-ी- द-ख-ी ---------------------- उसकी पीठ भी नहीं दिखती 0
sa---- pa---- -as-ak s_____ p_____ m_____ s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
Rišem oči in usta. म-ं-आंखे- औ--म-ँ- --ा-ा-- ब-ाती--ूँ मैं आं_ औ_ मूँ_ ब__ / ब__ हूँ म-ं आ-ख-ं औ- म-ँ- ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ ----------------------------------- मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ 0
saba-- p--a---mastak s_____ p_____ m_____ s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
Mož pleše in se smeje. आदम--न-च -ह- -- और म-स्कुरा रहा है आ__ ना_ र_ है औ_ मु___ र_ है आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह- ---------------------------------- आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 0
s-b----pa-ale ma-t-k s_____ p_____ m_____ s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
Mož ima dolg nos. आदमी क--न-क लम्बी--ै आ__ की ना_ ल__ है आ-म- क- न-क ल-्-ी ह- -------------------- आदमी की नाक लम्बी है 0
a-d--e- -e --pee --ha--e---i a______ n_ t____ p______ h__ a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
V rokah drži palico. उ--े --थों म-ं ए- छड़ी-है उ__ हा_ में ए_ छ_ है उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह- ------------------------ उसके हाथों में एक छड़ी है 0
aadam-e-n---op-e-------e -ai a______ n_ t____ p______ h__ a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
Okoli vrata ima ovit šal. उस-- ग-े--े- एक -ा- ओढी---ई-है उ__ ग_ में ए_ शा_ ओ_ हु_ है उ-न- ग-े म-ं ए- श-ल ओ-ी ह-ई ह- ------------------------------ उसने गले में एक शाल ओढी हुई है 0
a----ee-ne-t-pe--pah-ne- --i a______ n_ t____ p______ h__ a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
Zima je in je mrzlo. जा-े-क- स---ह-----क--ी ठ--ड-है जा_ का स__ है औ_ का_ ठ__ है ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह- ------------------------------ जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 0
us--- -aa- ------dik---e u____ b___ n____ d______ u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
Roke so močne. ब-हें--ज-----हैं बा_ म___ हैं ब-ह-ं म-़-ू- ह-ं ---------------- बाहें मज़बूत हैं 0
u-a-e ba-l n--in--i----e u____ b___ n____ d______ u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
Tudi noge so močne. टाँ-ें-भी मज-बूत -ैं टाँ_ भी म___ हैं ट-ँ-े- भ- म-़-ू- ह-ं -------------------- टाँगें भी मज़बूत हैं 0
u---e b------hin-dikh--e u____ b___ n____ d______ u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
Mož je iz snega. यह--क-----मान- है य_ ए_ हि_____ है य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
usak- k--n -----nahi--di-ha-e u____ k___ b___ n____ d______ u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
Ne nosi ne hlač, ne plašča. उसन--प---न और--ोट---ी- प----है उ__ प___ औ_ को_ न_ प__ है उ-न- प-ल-न औ- क-ट न-ी- प-न- ह- ------------------------------ उसने पतलून और कोट नहीं पहना है 0
usa-- -aan b----nah-- dik---e u____ k___ b___ n____ d______ u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
Vendar tega moža ne zebe. लेकि---स--सर-द---ह-ं ल- रह- है ले__ उ_ स__ न_ ल_ र_ है ल-क-न उ-े स-्-ी न-ी- ल- र-ी ह- ------------------------------ लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है 0
u--ke-ka-- -h-------n -ikh--e u____ k___ b___ n____ d______ u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
On je sneženi mož. य--एक-हि--म-नव--ै य_ ए_ हि_____ है य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
u--kee ------bhe--nah---d-khatee u_____ p____ b___ n____ d_______ u-a-e- p-e-h b-e- n-h-n d-k-a-e- -------------------------------- usakee peeth bhee nahin dikhatee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -