Rišem moža.
Ես մի մա-դ-ե--ն---ու-:
Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______
Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ-
----------------------
Ես մի մարդ եմ նկարում:
0
m--m---mas-r
m_____ m____
m-r-n- m-s-r
------------
marmni maser
Rišem moža.
Ես մի մարդ եմ նկարում:
marmni maser
Najprej glavo.
Սկ-բու- գլո--ը:
Ս______ գ______
Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-:
---------------
Սկզբում գլուխը:
0
m-rmn- --ser
m_____ m____
m-r-n- m-s-r
------------
marmni maser
Najprej glavo.
Սկզբում գլուխը:
marmni maser
Mož nosi klobuk.
Ա-- մա--ը-գ----- - ----:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
0
Y-s-m- m-----em -----m
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
Mož nosi klobuk.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
Yes mi mard yem nkarum
Las se ne vidi.
Մ--ե-- -են եր----:
Մ_____ չ__ ե______
Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------
Մազերը չեն երևում:
0
Ye-------rd--em--k-rum
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
Las se ne vidi.
Մազերը չեն երևում:
Yes mi mard yem nkarum
Tudi ušes se ne vidi.
Ակ---ն--ը ---յնպե- չե--եր---մ:
Ա________ ն_______ չ__ ե______
Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------------------
Ականջները նույնպես չեն երևում:
0
Y---m- -a-d-y-m--karum
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
Tudi ušes se ne vidi.
Ականջները նույնպես չեն երևում:
Yes mi mard yem nkarum
Hrbta tudi ni videti.
Մեջ-ը-նո--նպե- չի-եր-ու-:
Մ____ ն_______ չ_ ե______
Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-:
-------------------------
Մեջքը նույնպես չի երևում:
0
Sk-----g----y
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
Hrbta tudi ni videti.
Մեջքը նույնպես չի երևում:
Skzbum glukhy
Rišem oči in usta.
Ես-ն-----մ -մ -չ---ը -----ան-:
Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______
Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-:
------------------------------
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
0
S-z-u---l--hy
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
Rišem oči in usta.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
Skzbum glukhy
Mož pleše in se smeje.
Մարդը-պա---մ --և--ի-ա-ո-մ:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
0
Skzb-- -l-k-y
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
Mož pleše in se smeje.
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
Skzbum glukhy
Mož ima dolg nos.
Մ-րդ- երկա- քիթ --նի:
Մ____ ե____ ք__ ո____
Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-:
---------------------
Մարդը երկար քիթ ունի:
0
A-d---rd- g-----k-e--rel
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
Mož ima dolg nos.
Մարդը երկար քիթ ունի:
Ayd mardy glkhark e drel
V rokah drži palico.
Նրա -ե---ն-մ----յտ-կ-:
Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__
Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-:
----------------------
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
0
A-d-mardy--l-h-r--e-dr-l
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
V rokah drži palico.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
Ayd mardy glkhark e drel
Okoli vrata ima ovit šal.
Նրա-պ-ր-ն--ին -ի-շ-ր-----ա---ա-:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
0
A-d--a-d- -l------- -rel
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
Okoli vrata ima ovit šal.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
Ayd mardy glkhark e drel
Zima je in je mrzlo.
Ձմեռ է և ց-ւ--:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ:
0
Ma---- -h’y----e-e-um
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
Zima je in je mrzlo.
Ձմեռ է և ցուրտ:
Mazery ch’yen yerevum
Roke so močne.
Ձ--քերը-ամր-կ----ե-:
Ձ______ ա_______ ե__
Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-:
--------------------
Ձեռքերը ամրակազմ են:
0
Mazer- c--y-n --revum
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
Roke so močne.
Ձեռքերը ամրակազմ են:
Mazery ch’yen yerevum
Tudi noge so močne.
Ո-ք-ր--նո--ն--- --ր--ազմ ե-:
Ո_____ ն_______ ա_______ ե__
Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-:
----------------------------
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
0
Ma-e-- --’yen--e--vum
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
Tudi noge so močne.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
Mazery ch’yen yerevum
Mož je iz snega.
Մա--- ձյո--ից է ---ր-ստված:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
0
Ak-n-ne-- n--n-e- --’-en-y--evum
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Mož je iz snega.
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Ne nosi ne hlač, ne plašča.
Ն--վ----- և վ-րա--ու ---կ-ո--:
Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____
Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ-
------------------------------
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
0
Akanjnery-n----es-c-’--- -e-ev-m
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Ne nosi ne hlač, ne plašča.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Vendar tega moža ne zebe.
Բա-----ր-ը-----րսո-մ:
Բ___ մ____ չ_ մ______
Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-:
---------------------
Բայց մարդը չի մրսում:
0
Ak---ne-----yn-es ---ye---er-vum
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Vendar tega moža ne zebe.
Բայց մարդը չի մրսում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
On je sneženi mož.
Ն- -նեմ-րդ է:
Ն_ ձ______ է_
Ն- ձ-ե-ա-դ է-
-------------
Նա ձնեմարդ է:
0
M-j--- n-ynpe- ch-i y-re--m
M_____ n______ c___ y______
M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m
---------------------------
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
On je sneženi mož.
Նա ձնեմարդ է:
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum