Jezikovni vodič

sl Na banki   »   kk Банкте

60 [šestdeset]

Na banki

Na banki

60 [алпыс]

60 [alpıs]

Банкте

Bankte

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Rad(a) bi odprl(a) račun. Мен-ш-т-аш-й-н--е--едім. М__ ш__ а_____ д__ е____ М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-. ------------------------ Мен шот ашайын деп едім. 0
B----e B_____ B-n-t- ------ Bankte
Tukaj je moj potni list. Мын-у---т-------ы-. М____ - т__________ М-н-у - т-л-ұ-а-ы-. ------------------- Мынау - төлқұжатым. 0
B--kte B_____ B-n-t- ------ Bankte
In tukaj je moj naslov. Мына----м---н----м. М____ - м__________ М-н-у - м-к-н-а-ы-. ------------------- Мынау - мекенжайым. 0
Me- -o- a---ın-d-- ed--. M__ ş__ a_____ d__ e____ M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. Шот-ма ақ-а----са--д-п ----. Ш_____ а___ с_____ д__ е____ Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-. ---------------------------- Шотыма ақша салсам деп едім. 0
Men -o- aş-y-n --- -di-. M__ ş__ a_____ d__ e____ M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. Ш------- --ша -л-ам --п е---. Ш_______ а___ а____ д__ е____ Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-. ----------------------------- Шотымнан ақша алсам деп едім. 0
Me- -o- -ş--ı--dep ----. M__ ş__ a_____ d__ e____ M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. Шо---на- -зі-ді к-ші-м- --с---д-п ем. Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__ Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-. ------------------------------------- Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем. 0
Mı-a----t----ja-ım. M____ - t__________ M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. Ж-- чег- -ойынш- ақ-а ал--м -е-ед-. Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______ Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-. ----------------------------------- Жол чегі бойынша ақша алғым келеді. 0
M-n-w-- -öl-ujat-m. M____ - t__________ M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
Kako visoke so provizije? Ко----и--қ--ша? К_______ қ_____ К-м-с-и- қ-н-а- --------------- Комиссия қанша? 0
Mın-- - tö--uj---m. M____ - t__________ M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
Kje moram podpisati? Қа--ж-рг- қ-- -о-й--? Қ__ ж____ қ__ қ______ Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-? --------------------- Қай жерге қол қояйын? 0
M---- - me----a---. M____ - m__________ M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. Г--мани--ан-------у-а-ымын -үті--жүр----м. Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____ Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-. ------------------------------------------ Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім. 0
Mı-aw --m-k-n-----. M____ - m__________ M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
Tukaj je moja številka računa. Мын-у - -о----ың н-мі--. М____ - ш_______ н______ М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-. ------------------------ Мынау - шотымның нөмірі. 0
M-naw - me---j-yı-. M____ - m__________ M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
Je denar prispel? А-ша--ү-ті-ме? А___ т____ м__ А-ш- т-с-і м-? -------------- Ақша түсті ме? 0
Ş-tıma -qşa -a-sam d-- e-im. Ş_____ a___ s_____ d__ e____ Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
Rad bi zamenjal ta denar. М-н- -қшан--ауыст---йын---п -д-м. М___ а_____ а__________ д__ е____ М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-. --------------------------------- Мына ақшаны ауыстырайын деп едім. 0
Ş----- a-şa---lsa- --p-----. Ş_____ a___ s_____ d__ e____ Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
Potrebujem ameriške dolarje. М-----А-Ш --л-------р-к. М____ А__ д______ к_____ М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к- ------------------------ Маған АҚШ доллары керек. 0
Ş--ıma----a-salsa--d-p---im. Ş_____ a___ s_____ d__ e____ Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. Ұса---а-кн-тт--дан б-р--із--. Ұ___ б____________ б_________ Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і- ----------------------------- Ұсақ банкноттардан беріңізші. 0
Şotı--an -q----l------p e--m. Ş_______ a___ a____ d__ e____ Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Ali je tukaj kakšen bankomat? М-н-- -а-к---т--ар --? М____ б_______ б__ м__ М-н-а б-н-о-а- б-р м-? ---------------------- Мұнда банкомат бар ма? 0
Ş--ım-a---q-----sa- -ep-----. Ş_______ a___ a____ d__ e____ Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Koliko denarja se lahko dvigne? Қ--ш- ақша ш-шуге б---д-? Қ____ а___ ш_____ б______ Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-? ------------------------- Қанша ақша шешуге болады? 0
Şo-ım-a- a-ş---l-am-dep -dim. Ş_______ a___ a____ d__ e____ Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? Қ-нд-- -ес-е--арт---н----д-ла--- -о-а-ы? Қ_____ н____ к_______ п_________ б______ Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-? ---------------------------------------- Қандай несие картасын пайдаланса болады? 0
Şo-ımn----zi--i-k-------al-a- --p em. Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__ Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-. ------------------------------------- Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -