učiti se |
δ-αβ--ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
T-étō-e---ḗse-s 1
T____ e________ 1
T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1
-----------------
Thétō erōtḗseis 1
|
učiti se
διαβάζω
Thétō erōtḗseis 1
|
Se dijaki veliko učijo? |
Οι μ-θη--- δ-α--ζ--ν ---ύ;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
T---ō-erōt-sei- 1
T____ e________ 1
T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1
-----------------
Thétō erōtḗseis 1
|
Se dijaki veliko učijo?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Thétō erōtḗseis 1
|
Ne, malo. |
Ό--, -ι-β-ζο-ν ---ο.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
di-bázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
Ne, malo.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
diabázō
|
vprašati (spraševati) |
ρ-τάω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
d-----ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
vprašati (spraševati)
ρωτάω
diabázō
|
Ali pogosto sprašujete učitelja? |
Ρωτ-τ- -υ--ά το- --σκ--ο;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
di-b--ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
diabázō
|
Ne sprašujem ga pogosto. |
Ό-ι, δ-ν -----ω--ω-συχνά.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Oi --th--é-----b--o-n -ol-?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Ne sprašujem ga pogosto.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Oi mathētés diabázoun polý?
|
odgovoriti (odgovarjati) |
α--ντάω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
Oi m-thē-----ia--z--n -o--?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
odgovoriti (odgovarjati)
απαντάω
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Odgovorite, prosim. |
Απαντήστε --ρακ---.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
O--m---ē--- di--á-oun-polý?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Odgovorite, prosim.
Απαντήστε παρακαλώ.
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Odgovarjam. |
Απα-τά-.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
Óch----iabáz-un l-g-.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
Odgovarjam.
Απαντάω.
Óchi, diabázoun lígo.
|
delati |
δ--λε-ω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
Óc-i,--i-b--o-n-líg-.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
delati
δουλεύω
Óchi, diabázoun lígo.
|
Ali on trenutno dela? |
(Αυ-------υλε--ι -ώρα;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
Óc-i- dia----u--l-go.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
Ali on trenutno dela?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
Óchi, diabázoun lígo.
|
Da, on trenutno dela. |
Να-,--ο-λ-ύ-ι----α.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
rōt-ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
Da, on trenutno dela.
Ναι, δουλεύει τώρα.
rōtáō
|
priti, prihajati |
έ-χ--αι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
rōtáō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
priti, prihajati
έρχομαι
rōtáō
|
Ali pridete? |
Έ----τ-;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
rōtáō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
Ali pridete?
Έρχεστε;
rōtáō
|
Da, takoj pridemo. |
Ναι,-ερ--μαστε--μέσ-ς.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
Rō---- s----á-ton -áskal-?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Da, takoj pridemo.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
stanovati |
μ-νω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
R-tát--s----á t-n-d---al-?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
stanovati
μένω
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Stanujete v Berlinu? |
Μ-ν-τε --- Βε-ο--ν-;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
Rō-áte-s-c--á -o--dá-k-l-?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Stanujete v Berlinu?
Μένετε στο Βερολίνο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Da, stanujem v Berlinu. |
Ναι--μ--- στο-Βε-ολ--ο.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
Óc-i- den-ton--ō----s-chn-.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
Da, stanujem v Berlinu.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|