Ne razumem te besede.
என-்கு-இ-்--வ-ர்த்தை பு---வி--ல-.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
etir--ṟai 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Ne razumem te besede.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Ne razumem tega stavka.
எ-க்--------வ-க்க---் --ர--வ--்லை.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
et-r-a-a--1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Ne razumem tega stavka.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Ne razumem pomena.
எனக்-- --ன---ர--்--்-ப-ரி-வி--லை.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
eṉa--- i-ta --rt-a- --ri-av-----.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Ne razumem pomena.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
učitelj
ஆச----ர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
e----u---ta v-r-tai-----y-------.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
učitelj
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Ali razumete učitelja?
உ-்க--க-க- -------் சொ----ு-ப--ிகி-த-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
eṉak---i--- v--tt-- p-ri-avill-i.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Ali razumete učitelja?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Da, dobro ga razumem.
ஆ--.எ--்க- அ-ர- ---்--- ந---ா- ப---கி-த-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉak-u i-----āk-i--- -ur-yav---a-.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Da, dobro ga razumem.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
učiteljica
ஆ----யர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
E----- -n----āk-i--- --r--av--l-i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
učiteljica
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ali razumete učiteljico?
உ---ள-க்க- ஆ-----ர- சொ-்----ப-ரிக-றத-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
E----u---ta-------a--puri-a--llai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ali razumete učiteljico?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Da, dobro jo razumem.
ஆம்.--க--ு----- -ொல-வ----ன்றா- ----க-றது.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E-a-ku --aṉ---tta------y-vil-a-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Da, dobro jo razumem.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ljudje
மனி-ர்-ள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
E--k----ta--ar-t-m-p-riya-i-l-i.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ljudje
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ali razumete ljudi?
உ--களு-்கு---்--மன--ர-களை ப----ிறத-?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
E-a--u-i--- ar-t----u--ya-i-la-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ali razumete ljudi?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
இல்லை, -னக்-ு-அ-----ை -வ்---- -ன---- ப-ர--வ-ல-ல-.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Āci--y-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
prijateljica
தோழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā----y-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
prijateljica
தோழி
Āciriyar
Ali imate kakšno prijateljico?
உ-----க-க--ஏதும--த-ழி இ-ுக்-ிற-ள-?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Ā--riy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Ali imate kakšno prijateljico?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
Da, imam eno.
ஆம்,-ரு--க---ள்.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
u-ka---ku ā----y-----lva-u pu--k--a--?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Da, imam eno.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
hči
ம-ள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
uṅ-aḷu--u---ir-ya---o----- -u-iki-a-ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
hči
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ali imate kakšno hčerko?
உ--க--க--ு -கள் ----்--றாள-?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅ-aḷ-kku-āci-iy-r --lvat---ur-------?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ali imate kakšno hčerko?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ne, nobene nimam.
இ-்லை--என--க--மக-்----ல-.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ām.E----u--var -ol-a---n-ṉ--ka --r-ki-a-u.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Ne, nobene nimam.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.