jaz – moj |
న----నా---నా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Sa-ba---b-d-a-a -a-vanā--mu---1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
jaz – moj
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
Ne najdem svojega ključa. |
న----న--తా-ాల- కనబ---ల-దు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Samba-h-bōd--------va-ām-mul- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
Ne najdem svojega ključa.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
Ne najdem svoje vozovnice. |
నా-ు-న--ట--ెట్-కన-------ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N--u-n-di-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
Ne najdem svoje vozovnice.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
|
ti – tvoj |
ను-్-ు--ీ---న-ద----ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N--u--ā-i-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
ti – tvoj
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
|
Si našel svoj ključ? |
మ- --ళా-ు--ీకు --బడ్డా--?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
N-nu-n-d---ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
Si našel svoj ključ?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
|
Si našel svojo vozovnico? |
మ- ట--ెట---ీ-ు-కనబడ---ా?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
N-k- nā---ḷ-lu-ka---a--ṭa--du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
Si našel svojo vozovnico?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
on – njegov |
అ-న--అ--ిది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N-ku-nā --ḷālu-ka-a---u-a--du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
on – njegov
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
Ali veš, kje je njegov ključ? |
అత-- -ా-ం-ఎ-్-డ ఉందో మీకు--ె----?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N--u-n---ā--lu---n-baḍ---lē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
Ali veš, kje je njegov ključ?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
Ali veš, kje je njegova vozovnica? |
అత---టి-ెట్ -క్-- -ం-ో--ీ----ె---ా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nā-u----ṭi--ṭ--an-ba--ṭa---u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
Ali veš, kje je njegova vozovnica?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
ona – njen |
ఆ---ఆమ-ది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
N-ku--- --keṭ-kan---ḍ-ṭalēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
ona – njen
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
Njenega denarja ni več. |
ఆ-ె డబ్బ--పో----ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nāk---ā --ke-------a----lē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
Njenega denarja ni več.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
In njene kreditne kartice tudi ni več. |
మరి-- --ె-క్-ె-ి----ా---- ---ా -ోయ--ది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
N-v-u--ī-u--ī---mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
In njene kreditne kartice tudi ni več.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
mi – naš |
మనము-మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
Nu--- mī---nīd---ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
mi – naš
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
Naš dedek je bolan. |
మన -ాతగ--ి-- ఒ---లో-బా---ు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
N--v--mīr--nī---mīdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
Naš dedek je bolan.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
Naša babica je zdrava. |
మన ---్--/ న--న-మ్మ ---మ్-----కుల-సా-ా ఉ-ది
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
M- -āḷālu mī-u k-----ḍḍ-yā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
Naša babica je zdrava.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
vi – vaš |
న--్----ీరు-నీద---ీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī tāḷā-u--ī-u------aḍ-ā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
vi – vaš
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
Otroci, kje je vaš oči (ati)? |
పి---ల-- -----న-న-ా-ు ఎ--కడ --్--రు?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī-t--ā-u--ī-- ka-a---ḍā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
Otroci, kje je vaš oči (ati)?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
Otroci, kje je vaša mami? |
పి-్---- మ- అమ్మ -క్----ంద-?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M--ṭ-keṭ m--u kan---ḍi-d-?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|
Otroci, kje je vaša mami?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|