Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 1   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

Svojilni zaimki 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

66 [susanishidushiteni]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

nayi wanineti k’alati 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tigrinjščina Igraj Več
jaz – moj ኣ--- -ተይ ኣ_ - ና__ ኣ- - ና-ይ -------- ኣነ - ናተይ 0
nayi ---i-----k-a-a-i-1 n___ w_______ k______ 1 n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1 ----------------------- nayi wanineti k’alati 1
Ne najdem svojega ključa. ና-ይ መፍት- ----። ና__ መ___ ሲ__ ። ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ። -------------- ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። 0
n-yi --nine-i-k’--a---1 n___ w_______ k______ 1 n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1 ----------------------- nayi wanineti k’alati 1
Ne najdem svoje vozovnice. ናተይ ቲከት (ትኬ--)-ሲ---። ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ። ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ። -------------------- ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። 0
a-e ---at--i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
ti – tvoj ንስኻ --ና-ካ ን__ - ና__ ን-ኻ - ና-ካ --------- ንስኻ - ናትካ 0
an- - na-e-i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
Si našel svoj ključ? መ---ካ-ረኺ-ካዮ--? መ____ ረ____ ዶ_ መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ- -------------- መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? 0
a-e ----t--i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
Si našel svojo vozovnico? ቲ-ት-----ካዮ--? ቲ___ ረ____ ዶ_ ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ- ------------- ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? 0
na-e---mefi----i -īne-- ። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
on – njegov ን-----ሳ ን_ - ን_ ን- - ን- ------- ንሱ - ንሳ 0
nat--i m-----h-i-sīneyo ። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
Ali veš, kje je njegov ključ? መ----ኣበ- ከምዘ- ትፈል- ዲኻ? መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? ---------------------- መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
n--eyi-me-it-ḥ--s----o ። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
Ali veš, kje je njegova vozovnica? ቲ-- ኣበ- ከ--ሎ -------? ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? --------------------- ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
na---- --k--i-(-ikēt--i)----e-- ። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
ona – njen ንሳ - ናታ ን_ - ና_ ን- - ና- ------- ንሳ - ናታ 0
nat-y--t-ke---(-ik-t--i- s----- ። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
Njenega denarja ni več. ገ-ዘ- -ፊ-። ገ___ ጠ___ ገ-ዘ- ጠ-ኡ- --------- ገንዘባ ጠፊኡ። 0
n---yi--ī---- -t---t--i- sī-e-- ። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
In njene kreditne kartice tudi ni več. ክ-ዲ- ካርዳ-ውን ጠ-ኡ። ክ___ ካ_____ ጠ___ ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ- ---------------- ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። 0
nis--̱a-- -----a n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
mi – naš ን-ና --ና-ና ን__ - ና__ ን-ና - ና-ና --------- ንሕና - ናትና 0
n-s-ẖ--------ka n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
Naš dedek je bolan. ኣቦሓ-ና ----ኣሎ። ኣ____ ሓ__ ኣ__ ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-። ------------- ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። 0
n-s---a---nat--a n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
Naša babica je zdrava. ዓ--- ጥ-ና-ኣ-ዋ። ዓ___ ጥ__ ኣ___ ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ- ------------- ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። 0
mef-ti---k- re---b-ka-o-do? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
vi – vaš ን--ት---- ና--ም ን_____ - ና___ ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ- ------------- ንስኻትኩም - ናትኩም 0
m-fit-h--ka -eẖ-bi-a-- --? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
Otroci, kje je vaš oči (ati)? ቆል----ባኹ--ኣበይ --? ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? 0
m---t-h-ika r--̱-bik--- -o? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
Otroci, kje je vaša mami? ቆ-ዑ- ማማ----በይ -ላ? ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? 0
t-kēti-a--eẖīb-k--o-do? t_______ r_________ d__ t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-? ------------------------ tīkētika reẖībikayo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -