Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 1   »   zh 物主代词1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

Svojilni zaimki 1

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

wù zhǔ dàicí 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
jaz – moj 我–-的 我___ 我-我- ---- 我–我的 0
wù zhǔ-d--c- 1 w_ z__ d____ 1 w- z-ǔ d-i-í 1 -------------- wù zhǔ dàicí 1
Ne najdem svojega ključa. 我 找不--我--钥- - 。 我 找__ 我_ 钥_ 了 。 我 找-到 我- 钥- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 钥匙 了 。 0
w----ǔ dài-- 1 w_ z__ d____ 1 w- z-ǔ d-i-í 1 -------------- wù zhǔ dàicí 1
Ne najdem svoje vozovnice. 我--不到-我的-车- - 。 我 找__ 我_ 车_ 了 。 我 找-到 我- 车- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 车票 了 。 0
wǒ – ---de w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
ti – tvoj 你-你的 你___ 你-你- ---- 你–你的 0
w--- wǒ-de w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
Si našel svoj ključ? 你 ----- 钥--- 吗 ? 你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ? 你 找- 你- 钥- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 0
w--–--- de w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
Si našel svojo vozovnico? 你 找到--- ---- 吗 ? 你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ? 你 找- 你- 车- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 0
wǒ ------ù---o--- -e-yào--i--. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
on – njegov 他-他的 他___ 他-他- ---- 他–他的 0
w-------bù-dà- wǒ--e y-----le. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
Ali veš, kje je njegov ključ? 你 -道---的 -匙-在-- - ? 你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 0
w----ǎo b- d---wǒ-d---ào--il-. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
Ali veš, kje je njegova vozovnica? 你 ----他- -票 在 哪-吗 ? 你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 0
Wǒ -hǎ--b-------ǒ -- ---p-à--le. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
ona – njen 她-她的 她___ 她-她- ---- 她–她的 0
W----ǎ--b--dào ----- ------- --. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
Njenega denarja ni več. 她的 - 不见 --。 她_ 钱 不_ 了 。 她- 钱 不- 了 。 ----------- 她的 钱 不见 了 。 0
W- z--o--- -ào w--de--ū-pià----. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
In njene kreditne kartice tudi ni več. 她--信用卡 ------ 。 她_ 信__ 也 不_ 了 。 她- 信-卡 也 不- 了 。 --------------- 她的 信用卡 也 不见 了 。 0
Nǐ----ǐ-de N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
mi – naš 我们–--的 我_____ 我-–-们- ------ 我们–我们的 0
N----nǐ -e N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
Naš dedek je bolan. 我-的 外祖父/祖父 -- 了 。 我__ 外_____ 生_ 了 。 我-的 外-父-祖- 生- 了 。 ----------------- 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 0
N------ de N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
Naša babica je zdrava. 我们的 ---/祖母-是 健----。 我__ 外_____ 是 健_ 的 。 我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。 ------------------- 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 0
nǐ-z--od-- nǐ-d- y--sh-l- --? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
vi – vaš 你们–你-的 你_____ 你-–-们- ------ 你们–你们的 0
n--zhǎ---o -ǐ-de----s-----m-? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
Otroci, kje je vaš oči (ati)? 孩--, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 0
nǐ ----dà- -ǐ ----ào-hi-e-m-? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
Otroci, kje je vaša mami? 孩--- 你---妈妈 --哪--? 孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 0
N- z--o-ào--- -e-jū -iào le --? N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__ N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-? ------------------------------- Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -