Ali mi lahko postrižete lase? |
هل يمك-ك-ق- -عر-؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
hal --mk------q-ṣ ---‘--?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Ali mi lahko postrižete lase?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Ne preveč na kratko, prosim. |
ليس قصي--- --اً م- فضلك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l-ys--q----a----dda-- m-------ik.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Ne preveč na kratko, prosim.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Še malo bolj na kratko, prosim. |
أقص---ل--اً-م- فضلك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a---r--a-ī--n-m-n-f-ḍ-i-.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Še malo bolj na kratko, prosim.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Ali lahko razvijete te slike? |
-ل -م-نك----ي----ص-ر؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal-y--kin-ka ta-mīḍ-a--ṣ--ar?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Ali lahko razvijete te slike?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Fotografije so na CD-ju. |
ا--و- مو---- ع-ى القرص-م-مج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al-ṣu-a- mawjū--h ‘a-- ----irṣ-al---dm-j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Fotografije so na CD-ju.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Fotografije so v aparatu. |
ا---ر مو---ة ف- ال---ي--.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al-ṣ-wa- ma-j-d-- ----l--āmī--.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Fotografije so v aparatu.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Ali lahko popravite uro? |
هل-يم-ن- --لا- ا-س---؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
hal ----inuk--i--āḥ -l-sā‘--?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Ali lahko popravite uro?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Steklo je počeno. |
ا-ز-ا--م-سور.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a--z--ā- -a-s--.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Steklo je počeno.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
Baterija je prazna. |
ا-ب-ا-ية-من-ه--.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
al---ṭ-ri--a--m-n-ah-y-h.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Baterija je prazna.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Ali lahko zlikate srajco? |
هل-تس---ع -- ال-م-ص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha--tast-ṭī- --y------a-īṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Ali lahko zlikate srajco?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Ali lahko očistite hlače? |
ه- -مكنك-تن--ف --بن-ال؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-l-yu-kinuka-t---īf-a-----ṭ-l?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Ali lahko očistite hlače?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Ali lahko popravite čevlje? |
ه- يم--- ---اح----ذا-؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
ha- -um-inuk- ---ā--al-ḥid-ā’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Ali lahko popravite čevlje?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Mi lahko daste ogenj? |
هل-يمك-- -ن--ع-يني---اعة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
hal -u--in-ka -- t--ṭ-n- wa---a-?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Mi lahko daste ogenj?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Imate vžigalice ali vžigalnik? |
هل لد-ك-أع-ا- -ق-- -- ---ع-؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha- -ad-----a-w-d t-uq-b-aw w-l--a-?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Imate vžigalice ali vžigalnik?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Imate kakšen pepelnik? |
ه- لدي- م--ضة--جا--؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-l--aday-- -a--a----suj-’ir?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Imate kakšen pepelnik?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Kadite cigare? |
هل-تد-- -لس-جار؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
hal--u-a---- al-s-j-r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Kadite cigare?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
Kadite cigarete? |
ه- -د-ن ----ائ-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-- t---k-in al--uj--ir?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Kadite cigarete?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Kadite pipo? |
هل -د-ن -ل-ليو-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
hal-tu--k-in -l--h-l--y-n?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Kadite pipo?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|