Jezikovni vodič

sl za nekaj prositi   »   he ‫לבקש משהו‬

74 [štiriinsedemdeset]

za nekaj prositi

za nekaj prositi

‫74 [שבעים וארבע]‬

74 [shiv'im w'arba]

‫לבקש משהו‬

levaqesh mashehu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Ali mi lahko postrižete lase? ‫---ר -ה--פ-?‬ ‫____ ל_______ ‫-פ-ר ל-ס-פ-?- -------------- ‫אפשר להסתפר?‬ 0
le-a-e-h-mas---u l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
Ne preveč na kratko, prosim. ‫בבקש--ל- -צ- מד--‬ ‫_____ ל_ ק__ מ____ ‫-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-‬ ------------------- ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ 0
l-vaqe---m-sh--u l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
Še malo bolj na kratko, prosim. ‫-בק-ה -צת קצר -ות--‬ ‫_____ ק__ ק__ י_____ ‫-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.- --------------------- ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ 0
ef--a- l-h--t-p-r? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Ali lahko razvijete te slike? ‫ת--ל --- ל-ת- את התמו----‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ 0
ef--a--leh-s-ap--? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Fotografije so na CD-ju. ‫ה--ו----נמצא-ת--ל-הד-סק.‬ ‫_______ נ_____ ע_ ה______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-‬ -------------------------- ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ 0
efs--r lehistaper? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Fotografije so v aparatu. ‫ה-מו-ות---צאות ב-צ---.‬ ‫_______ נ_____ ב_______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.- ------------------------ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ 0
b'-a---hah--- qa---r -id-. b_________ l_ q_____ m____ b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-. -------------------------- b'vaqashah lo qatsar midy.
Ali lahko popravite uro? ‫תוכ--/ --ל-ק--א---ש--ן?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה______ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-‬ ------------------------- ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ 0
b'--q--hah----at-qatsa- yo--r. b_________ q____ q_____ y_____ b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r- ------------------------------ b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Steklo je počeno. ‫הזכ---ת --ו-ה-‬ ‫_______ ש______ ‫-ז-ו-י- ש-ו-ה-‬ ---------------- ‫הזכוכית שבורה.‬ 0
tukha----k-l--le----a- -t--a-m-no-? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Baterija je prazna. ‫--ו-לה-רי---‬ ‫______ ר_____ ‫-ס-ל-ה ר-ק-.- -------------- ‫הסוללה ריקה.‬ 0
t-kh-------l--l--ate-x e--hat--n-t? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Ali lahko zlikate srajco? ‫--כ--- י ---ץ--- -----ה-‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_______ ‫-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?- -------------------------- ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ 0
tu-hal/-uk--i l-f-t-a- -t-h-t--no-? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Ali lahko očistite hlače? ‫---ל / - ל-בס--- המכ-ס---?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_________ ‫-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?- ---------------------------- ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ 0
hat-unot nimt-a--t al-ha--sq. h_______ n________ a_ h______ h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-. ----------------------------- hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Ali lahko popravite čevlje? ‫-וכל - י ל--- -ת-הנעל-ים-‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ 0
ha-mu--t --mts-'o- b-ma-s-e-a-. h_______ n________ b___________ h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h- ------------------------------- hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Mi lahko daste ogenj? ‫תוכ----- -תת ----ש?‬ ‫____ / י ל__ ל_ א___ ‫-ו-ל / י ל-ת ל- א-?- --------------------- ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ 0
t-k---/-u--li -----e---- hash-'o-? t____________ l______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-? ---------------------------------- tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Imate vžigalice ali vžigalnik? ‫יש-----פ----ם -ו מ-י-?‬ ‫__ ל_ ג______ א_ מ_____ ‫-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?- ------------------------ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ 0
ha-k-ukhi- shv--ah. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Imate kakšen pepelnik? ‫---ל- -א---?‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-פ-ה-‬ -------------- ‫יש לך מאפרה?‬ 0
ha--huk-i- s---r--. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Kadite cigare? ‫את /-- ---ן - ת ----י--‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס_______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?- ------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ 0
hazkhukh-t --vur-h. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Kadite cigarete? ‫את-/-ה ---ן-/ - ס---י--?‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס________ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-‬ -------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ 0
hasol-l-h---yq--. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.
Kadite pipo? ‫א- - ה ---ן / ת -ק-ר-?‬ ‫__ / ה מ___ / ת מ______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-‬ ------------------------ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ 0
h--o-e-a- -ey---. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -