Zakaj ne pridete?
Ի-չո-՞ ----գ--ի-:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չեք գալիս:
0
inch’ -o----n-h--na-o-e--1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
Zakaj ne pridete?
Ինչու՞ չեք գալիս:
inch’ vor ban himnavorel 1
Vreme je tako grdo (slabo).
Եղ---կ---ատն-է:
Ե______ վ___ է_
Ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
---------------
Եղանակը վատն է:
0
inch’---r b-n hi-n--or---1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
Vreme je tako grdo (slabo).
Եղանակը վատն է:
inch’ vor ban himnavorel 1
Ne pridem, ker je vreme tako slabo.
Ես--ե- -ալի-, --ո-հ-տ--ե---ա-ը վ-տ- -:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ե______ վ___ է_
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
0
In-h’---ch-ye----al-s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Ne pridem, ker je vreme tako slabo.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Zakaj on ne pride?
Ին-ու- չ--ն- գա-ի-:
Ի_____ չ_ ն_ գ_____
Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս-
-------------------
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
0
In-h’u՞ ch’y----g-l-s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Zakaj on ne pride?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Ni povabljen.
Ն---ր---ր-ա--չ-:
Ն_ հ________ չ__
Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
----------------
Նա հրավիրված չէ:
0
In-h’-՞-----ek- ga--s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Ni povabljen.
Նա հրավիրված չէ:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Ne pride, ker ni povabljen.
Ն- չ- գ-լիս, որ-վհ-տև-ն-------ր-ած---:
Ն_ չ_ գ_____ ո_______ ն_ հ________ չ__
Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
--------------------------------------
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
0
Y-gh--a-y -atn e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
Ne pride, ker ni povabljen.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Yeghanaky vatn e
Zakaj ne prideš?
Ի-չո-՞ --ս -ա--ս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չես գալիս:
0
Y-g--n-ky -a-n-e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
Zakaj ne prideš?
Ինչու՞ չես գալիս:
Yeghanaky vatn e
Nimam časa.
Ես ժա--ն---չուն-մ:
Ե_ ժ______ չ______
Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
------------------
Ես ժամանակ չունեմ:
0
Ye-ha-ak-----n e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
Nimam časa.
Ես ժամանակ չունեմ:
Yeghanaky vatn e
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa.
Ես--ե- -ալ--,--ր----տ----մ---կ չու---:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ժ______ չ______
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
0
Ye---h’-e- g-lis--vo--vhe--- -e-h---k- vatn e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Zakaj ne ostaneš?
Ի-չ--՞---ս-մնո--:
Ի_____ չ__ մ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ-
-----------------
Ինչու՞ չես մնում:
0
Yes-ch’ye- galis, -o---he-e---egh--ak----t--e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Zakaj ne ostaneš?
Ինչու՞ չես մնում:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Imam še delo.
Ես պետք է---ռ-ա------:
Ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
----------------------
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Ye---h’ye-----is---o--vhete--yeg---aky v--- e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Imam še delo.
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo.
Ե----- մ-ում- որո-հե------պե---է-դե--աշ-ատեմ:
Ե_ չ__ մ_____ ո_______ ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
---------------------------------------------
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
In-h--- c--e-n--gal-s
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
Zakaj že greste?
Ինչու--եք ---ե----ու-:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
In-h------’e -a --lis
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
Zakaj že greste?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ ch’e na galis
Utrujen(a) sem.
Ե- հ---ած--մ:
Ե_ հ_____ ե__
Ե- հ-գ-ա- ե-:
-------------
Ես հոգնած եմ:
0
Inc-----ch-- -- g---s
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
Utrujen(a) sem.
Ես հոգնած եմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
Grem zato, ker sem utrujen(a).
Ե--գ-ո---ե-, ո-ո----- ----ա---մ:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ հ_____ ե__
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-:
--------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
0
Na---avi---ts c--e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
Grem zato, ker sem utrujen(a).
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Na hravirvats ch’e
Zakaj že odhajate?
Ի-չ-ւ---ք--րդեն գնո--:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
N--h-a-ir-----c-’e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
Zakaj že odhajate?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Na hravirvats ch’e
Pozno je že.
Ա-դեն-ո-շ -:
Ա____ ո__ է_
Ա-դ-ն ո-շ է-
------------
Արդեն ուշ է:
0
N--hr-v-r-a---ch’e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
Pozno je že.
Արդեն ուշ է:
Na hravirvats ch’e
Odhajam, ker je že pozno.
Ես ---ւ- ե-- --ո-հետև-ար--ն------:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ ա____ ո__ է_
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է-
----------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
0
N- c-’i ga-is- vo---he-e---- h--virvats--h’e
N_ c___ g_____ v_________ n_ h_________ c___
N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’-
--------------------------------------------
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
Odhajam, ker je že pozno.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e