Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   uk Щось обґрунтовувати 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [сімдесят п’ять]

75 [simdesyat pʺyatʹ]

Щось обґрунтовувати 1

Shchosʹ obgruntovuvaty 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? Чо----и-не ---х-д---? Ч___ в_ н_ п_________ Ч-м- в- н- п-и-о-и-е- --------------------- Чому ви не приходите? 0
S-ch--- --grun-ovu--t--1 S______ o_____________ 1 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 1 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 1
Vreme je tako grdo (slabo). П-г--а-дуже п--ана. П_____ д___ п______ П-г-д- д-ж- п-г-н-. ------------------- Погода дуже погана. 0
Sh-hos---bgrun-o-uv-t--1 S______ o_____________ 1 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 1 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 1
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. Я не----й-у, --м---о-п-го----ог--а. Я н_ п______ т___ щ_ п_____ п______ Я н- п-и-д-, т-м- щ- п-г-д- п-г-н-. ----------------------------------- Я не прийду, тому що погода погана. 0
C---u -y--e-p-y-ho-yt-? C____ v_ n_ p__________ C-o-u v- n- p-y-h-d-t-? ----------------------- Chomu vy ne prykhodyte?
Zakaj on ne pride? Чому він н--пр-х-д-ть? Ч___ в__ н_ п_________ Ч-м- в-н н- п-и-о-и-ь- ---------------------- Чому він не приходить? 0
C--mu--------ryk-----e? C____ v_ n_ p__________ C-o-u v- n- p-y-h-d-t-? ----------------------- Chomu vy ne prykhodyte?
Ni povabljen. В-н -е--а--о-е-и-. В__ н_ з__________ В-н н- з-п-о-е-и-. ------------------ Він не запрошений. 0
C-om- vy-ne-p-yk---y--? C____ v_ n_ p__________ C-o-u v- n- p-y-h-d-t-? ----------------------- Chomu vy ne prykhodyte?
Ne pride, ker ni povabljen. В-- ----р--д---т--у------н-н----пр-ш--ий. В__ н_ п______ т___ щ_ в__ н_ з__________ В-н н- п-и-д-, т-м- щ- в-н н- з-п-о-е-и-. ----------------------------------------- Він не прийде, тому що він не запрошений. 0
Poh-da----he---h---. P_____ d____ p______ P-h-d- d-z-e p-h-n-. -------------------- Pohoda duzhe pohana.
Zakaj ne prideš? Чому ти н- -рих--иш? Ч___ т_ н_ п________ Ч-м- т- н- п-и-о-и-? -------------------- Чому ти не приходиш? 0
Poh-d- d-zhe----an-. P_____ d____ p______ P-h-d- d-z-e p-h-n-. -------------------- Pohoda duzhe pohana.
Nimam časa. Я н--м----а--. Я н_ м__ ч____ Я н- м-ю ч-с-. -------------- Я не маю часу. 0
P----a-d-zh- po-a-a. P_____ d____ p______ P-h-d- d-z-e p-h-n-. -------------------- Pohoda duzhe pohana.
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. Я -е при---,--ом- -о - не-----час-. Я н_ п______ т___ щ_ я н_ м__ ч____ Я н- п-и-д-, т-м- щ- я н- м-ю ч-с-. ----------------------------------- Я не прийду, тому що я не маю часу. 0
YA ne -r-y̆du,-t-mu ----o p-h--- p--ana. Y_ n_ p______ t___ s____ p_____ p______ Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o p-h-d- p-h-n-. ---------------------------------------- YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
Zakaj ne ostaneš? Ч--у-ти н- з-л-ш--ш-я? Ч___ т_ н_ з__________ Ч-м- т- н- з-л-ш-є-с-? ---------------------- Чому ти не залишаєшся? 0
Y--n- p-yy̆d-, ---u-shcho---h--a pohana. Y_ n_ p______ t___ s____ p_____ p______ Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o p-h-d- p-h-n-. ---------------------------------------- YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
Imam še delo. Я пови-е----повинн- щ--п--ц-в---. Я п______ / п______ щ_ п_________ Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- п-а-ю-а-и- --------------------------------- Я повинен / повинна ще працювати. 0
YA--e---yy--u,---mu-shc-o---h--a-p---na. Y_ n_ p______ t___ s____ p_____ p______ Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o p-h-d- p-h-n-. ---------------------------------------- YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. Я--е за----юся, то-у-щ- --пов-н---/-п-в-----щ--п-ацюв-ти. Я н_ з_________ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ п_________ Я н- з-л-ш-ю-я- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- п-а-ю-а-и- --------------------------------------------------------- Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати. 0
Cho-u------e pryk-----ʹ? C____ v__ n_ p__________ C-o-u v-n n- p-y-h-d-t-? ------------------------ Chomu vin ne prykhodytʹ?
Zakaj že greste? Ч--- -и --е--дет-? Ч___ в_ в__ й_____ Ч-м- в- в-е й-е-е- ------------------ Чому ви вже йдете? 0
Cho-u-v-n ----ry-----t-? C____ v__ n_ p__________ C-o-u v-n n- p-y-h-d-t-? ------------------------ Chomu vin ne prykhodytʹ?
Utrujen(a) sem. Я-вто----и- - в----ен-. Я в________ / в________ Я в-о-л-н-й / в-о-л-н-. ----------------------- Я втомлений / втомлена. 0
Chom- vi- ne--r--h----ʹ? C____ v__ n_ p__________ C-o-u v-n n- p-y-h-d-t-? ------------------------ Chomu vin ne prykhodytʹ?
Grem zato, ker sem utrujen(a). Я й-у, то-у щ--я--томлений-/ -томл-н-. Я й___ т___ щ_ я в________ / в________ Я й-у- т-м- щ- я в-о-л-н-й / в-о-л-н-. -------------------------------------- Я йду, тому що я втомлений / втомлена. 0
V-- ne-z-p-o-heny-̆. V__ n_ z___________ V-n n- z-p-o-h-n-y-. -------------------- Vin ne zaproshenyy̆.
Zakaj že odhajate? Ч----в--вже-ї-ете? Ч___ в_ в__ ї_____ Ч-м- в- в-е ї-е-е- ------------------ Чому ви вже їдете? 0
V-- -- -----s---yy̆. V__ n_ z___________ V-n n- z-p-o-h-n-y-. -------------------- Vin ne zaproshenyy̆.
Pozno je že. В-- -і-но. В__ п_____ В-е п-з-о- ---------- Вже пізно. 0
V-n ne-za-ro----yy̆. V__ n_ z___________ V-n n- z-p-o-h-n-y-. -------------------- Vin ne zaproshenyy̆.
Odhajam, ker je že pozno. Я ї--, -о-у--о -ж----з--. Я ї___ т___ щ_ в__ п_____ Я ї-у- т-м- щ- в-е п-з-о- ------------------------- Я їду, тому що вже пізно. 0
V---n- --yy̆d-, tom--shc-- --n -- ---r-shen--̆. V__ n_ p______ t___ s____ v__ n_ z___________ V-n n- p-y-̆-e- t-m- s-c-o v-n n- z-p-o-h-n-y-. ----------------------------------------------- Vin ne pryy̆de, tomu shcho vin ne zaproshenyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -