Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
stara ženska ት-ቅ--ት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
k’i-͟-’il--1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
debela ženska ወ--ም -ት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
k-i-͟-’----1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
radovedna ženska ጉ--ሴት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
t-li-’i s-ti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
nov avto አ----ኪና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
tilik-- -ēti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
hiter avto ፈጣ----ና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
ti-ik’i s-ti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
udoben avto ምቹ --ና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
wef-r-m- -ē-i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
modra obleka ስማያ- ቀሚስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
we-ir--i -ēti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
rdeča obleka ቀይ -ሚስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
we-irami-sē-i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
zelena obleka አረ-ጋዴ -ሚስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
g-g----ti g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
črna torbica ጥ----ርሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
gug--sēti g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
rjava torbica ቡ- ቦርሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
gug--s--i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
bela torbica ነ- ቦርሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
ād-si-m-kīna ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ጥ--ህ--- ሰ-ች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
ād-si mek--a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
vljudni ljudje ትሁ- ህዝ-- -ዎች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ādī---m-kīna ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
zanimivi ljudje አስ-ሳ- ህዝብ/-ሰዎች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
f---an- m-kī-a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
ljubi otroci ተ--- ልጆች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
fe--ani ---ī-a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
nesramni otroci እ--ሽ -ጆች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
f-t’-ni mek-na f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
pridni otroci ጨዋ --ች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
m-chu -e--na m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -