stara ženska |
ሓ-ቲ ዓባይ ሰ--ቲ
ሓ__ ዓ__ ሰ___
ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
0
k’----i-a---1
k__________ 1
k-i-s-i-a-i 1
-------------
k’its’ilati 1
|
stara ženska
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
k’its’ilati 1
|
debela ženska |
ሓንቲ ሮ-ድ ሰ--ቲ
ሓ__ ሮ__ ሰ___
ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
0
k------l--i-1
k__________ 1
k-i-s-i-a-i 1
-------------
k’its’ilati 1
|
debela ženska
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
k’its’ilati 1
|
radovedna ženska |
ሓ-- -ንጥ-ቲ ሰ-ይቲ
ሓ__ ህ____ ሰ___
ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ-
--------------
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
0
ḥanitī-‘-b--i----eyi-ī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
radovedna ženska
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
nov avto |
ሓን--ሓ-- --ና
ሓ__ ሓ__ መ__
ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና
-----------
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
0
h--ni-ī -a-ayi----eyi-ī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
nov avto
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
hiter avto |
ሓ---ቅ-ጥ-- መ-ና
ሓ__ ቅ____ መ__
ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና
-------------
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
0
ḥ-n-t--‘--ayi ---e--tī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
hiter avto
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
udoben avto |
ሓን--ም-እ- --ና
ሓ__ ም___ መ__
ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና
------------
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
0
h---itī--o--di s----i-ī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
udoben avto
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
modra obleka |
ሓደ--ማ---ቀ-ሽ
ሓ_ ሰ___ ቀ__
ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
0
ḥan-t--r-gad--sebey-tī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
modra obleka
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
rdeča obleka |
ሓደ-ቀ---ቀሚሽ
ሓ_ ቀ__ ቀ__
ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ
----------
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
0
ḥa--tī--og------be---ī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
rdeča obleka
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
zelena obleka |
ሓ--ቀጠልያ-ቀሚሽ
ሓ_ ቀ___ ቀ__
ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
0
ḥ--itī--i---’-y----seb-y-tī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
zelena obleka
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
črna torbica |
ሓንቲ------ንጣ
ሓ__ ጸ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
0
ḥanit--h-n-t--y-t--s-b---tī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
črna torbica
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
rjava torbica |
ሓን- -ና-- ሳ-ጣ
ሓ__ ቡ___ ሳ__
ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ
------------
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
0
ḥ----ī hinit’-y--- s----itī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
rjava torbica
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
bela torbica |
ሓን---ዕዳ ሳንጣ
ሓ__ ጻ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
0
h--n--ī-ḥa-ashi m----a
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
bela torbica
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
ብሩ-ት--ባት
ብ___ ሰ__
ብ-ኻ- ሰ-ት
--------
ብሩኻት ሰባት
0
h-an-----̣-das------ī-a
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
ብሩኻት ሰባት
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
vljudni ljudje |
ኣ--ሮ---ለ-ም ሰ-ት
ኣ____ ዘ___ ሰ__
ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት
--------------
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
0
ḥan----h-a-a-hi m-kīna
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
vljudni ljudje
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
zanimivi ljudje |
ማ-ኽቲ ሰ-ት
ማ___ ሰ__
ማ-ኽ- ሰ-ት
--------
ማረኽቲ ሰባት
0
ḥa-itī-k’i--t-i-i-ī m-kī-a
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
zanimivi ljudje
ማረኽቲ ሰባት
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
ljubi otroci |
ፍቁራት --ዑ
ፍ___ ቆ__
ፍ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ፍቁራት ቆልዑ
0
ḥ-n-t--k---it’i---- me-ī-a
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
ljubi otroci
ፍቁራት ቆልዑ
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
nesramni otroci |
ደፋራ---ልዑ
ደ___ ቆ__
ደ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ደፋራት ቆልዑ
0
h--nitī ---l-t--f--ī-m--īna
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
nesramni otroci
ደፋራት ቆልዑ
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
pridni otroci |
ን-ዓ- --ዑ
ን___ ቆ__
ን-ዓ- ቆ-ዑ
--------
ንፍዓት ቆልዑ
0
ḥa-it---ich-’i-ī ---ī-a
ḥ_____ m________ m_____
h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n-
------------------------
ḥanitī michi’itī mekīna
|
pridni otroci
ንፍዓት ቆልዑ
ḥanitī michi’itī mekīna
|