Jezikovni vodič

sl Preteklost 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Preteklost 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
pisati kir-oi---a k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
On je napisal pismo. Hä--kir--itti k-rjee-. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
In ona je napisala razglednico. Ja -än--ir-oitt- k-----. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
brati l--ea l____ l-k-a ----- lukea 0
On je bral revijo. H-- -----leh-eä. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
In ona je brala knjigo. Ja-----luki-k--ja-. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
vzeti o-taa o____ o-t-a ----- ottaa 0
Vzel je eno cigareto. Hän otti tu-a-an. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
Vzela je en košček čokolade. Hän ot----alan ----a-ta. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
On je bil nezvest, ona pa zvesta. Poi-- -li -s--to-- m---a t-ttö o----sk-l-ine-. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
On je bil len, ona pa marljiva. P--k---li lai-k-, --t-- --tt--o---a--e--. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
On je bil reven, ona pa bogata. Poi-a oli-köyhä- mu--a -ytt- o-- -i-as. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
On ni imel denarja, pač pa dolgove. Hä-e--ä -i-o-l-t-ra-----vaan-v--ko--. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
On ni imel sreče, pač pa smolo. H-n-l---ei -llut -nn-a--v--n -p-on--a. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. H-n--l- -- -l-u--menest----, -a-- --ä--ne-. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. H----i -l--- ty-ty----e-- --an -yytymätön. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. Hä- -i--llu--onn-l-i-e-,-va-n-o-n--on. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. Hän -i------ s---a-t--ne-, v-an-e-äm-e-l-ttäv-. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -