telefonirati (pogovarjati se po telefonu) |
Τη----νώ
Τ_______
Τ-λ-φ-ν-
--------
Τηλεφωνώ
0
Pa-e---on--kó- ---ón-- 3
P_____________ c______ 3
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3
------------------------
Parelthontikós chrónos 3
|
telefonirati (pogovarjati se po telefonu)
Τηλεφωνώ
Parelthontikós chrónos 3
|
Telefoniral(a) sem. |
Μ--ο-σα στο --λέφ-νο.
Μ______ σ__ τ________
Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Parel-h--tik------ónos-3
P_____________ c______ 3
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3
------------------------
Parelthontikós chrónos 3
|
Telefoniral(a) sem.
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
Parelthontikós chrónos 3
|
Ves čas sem telefoniral(a). |
Ό---την-ώρ--μιλ--σ---το-τη-έφω-ο.
Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________
Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Tēlephō-ṓ
T________
T-l-p-ō-ṓ
---------
Tēlephōnṓ
|
Ves čas sem telefoniral(a).
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
Tēlephōnṓ
|
vprašati |
ρω--ω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
T-leph-nṓ
T________
T-l-p-ō-ṓ
---------
Tēlephōnṓ
|
|
Vprašal(a) sem. |
Ρώ--σα.
Ρ______
Ρ-τ-σ-.
-------
Ρώτησα.
0
T---phō-ṓ
T________
T-l-p-ō-ṓ
---------
Tēlephōnṓ
|
Vprašal(a) sem.
Ρώτησα.
Tēlephōnṓ
|
Vedno sem spraševal(a). |
Π-ν-- ----ύσ-.
Π____ ρ_______
Π-ν-α ρ-τ-ύ-α-
--------------
Πάντα ρωτούσα.
0
Mi---sa -t- t--é-h-n-.
M______ s__ t_________
M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------
Miloúsa sto tēléphōno.
|
Vedno sem spraševal(a).
Πάντα ρωτούσα.
Miloúsa sto tēléphōno.
|
povedati |
Διηγ-ύμαι
Δ________
Δ-η-ο-μ-ι
---------
Διηγούμαι
0
Mil-ú-a sto---léph-no.
M______ s__ t_________
M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------
Miloúsa sto tēléphōno.
|
povedati
Διηγούμαι
Miloúsa sto tēléphōno.
|
Povedal(a) sem. |
Δ---ή--κ-.
Δ_________
Δ-η-ή-η-α-
----------
Διηγήθηκα.
0
M-l---a -to-t--éphō-o.
M______ s__ t_________
M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------
Miloúsa sto tēléphōno.
|
Povedal(a) sem.
Διηγήθηκα.
Miloúsa sto tēléphōno.
|
Povedal(a) sem celo zgodbo. |
Δ-η--θηκ----η --- -------.
Δ________ ό__ τ__ ι_______
Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α-
--------------------------
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
0
Ólē tē- -ra---loús- st- --l-phōno.
Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________
Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------------------
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
Povedal(a) sem celo zgodbo.
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
učiti se |
δια--ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
Ól--t-- ṓ-a-m-loú---s---t-l--hōn-.
Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________
Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------------------
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
učiti se
διαβάζω
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
Učil(a) sem se. |
Δι--α--.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβαζα.
0
Ó----ē---ra -i--ú----to--ēl--h-n-.
Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________
Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------------------
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
Učil(a) sem se.
Διάβαζα.
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
Učil(a) sem se ves večer. |
Δ--β-ζα -λο το-β---υ.
Δ______ ό__ τ_ β_____
Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ-
---------------------
Διάβαζα όλο το βράδυ.
0
rō-áō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
Učil(a) sem se ves večer.
Διάβαζα όλο το βράδυ.
rōtáō
|
delati |
δ--λ-ύω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
r-táō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
Delal(a) sem. |
Δ--λε--.
Δ_______
Δ-ύ-ε-α-
--------
Δούλευα.
0
rōtáō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
Delal(a) sem.
Δούλευα.
rōtáō
|
Delal(a) sem ves dan. |
Δ-ύλ-υ- ό-η μέρ-.
Δ______ ό__ μ____
Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-.
-----------------
Δούλευα όλη μέρα.
0
Rṓ--s-.
R______
R-t-s-.
-------
Rṓtēsa.
|
Delal(a) sem ves dan.
Δούλευα όλη μέρα.
Rṓtēsa.
|
jesti |
Τ--ω
Τ___
Τ-ώ-
----
Τρώω
0
R-t-s-.
R______
R-t-s-.
-------
Rṓtēsa.
|
|
Jedel (jedla) sem. |
Έφα-α.
Έ_____
Έ-α-α-
------
Έφαγα.
0
R-t--a.
R______
R-t-s-.
-------
Rṓtēsa.
|
Jedel (jedla) sem.
Έφαγα.
Rṓtēsa.
|
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. |
Έ--γ- --- -- --γη--.
Έ____ ό__ τ_ φ______
Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-.
--------------------
Έφαγα όλο το φαγητό.
0
P-n-- rō-o-sa.
P____ r_______
P-n-a r-t-ú-a-
--------------
Pánta rōtoúsa.
|
Pojedel (pojedla) sem vso hrano.
Έφαγα όλο το φαγητό.
Pánta rōtoúsa.
|